Lengua escrita
1.- Más que el emisor, es el texto el que habla porque el autor se encuentra oculto tras él. En muchas ocasiones el autor es colectivo o su personalidad individual carece de importancia.
2. El receptor estáseparado del emisor en el espacio o en el tiempo. Con frecuencia, el mensaje es recibido por un grupo.
3. Las interpelaciones o propuestas que el texto escrito transmite, cuando se dirigen a un receptor colectivo, suelen ser menos intensas y perentorias que las que proceden de la lengua hablada. Sin embargo, si el emisor y el receptor son hablantes individuales, la fuerza de lo escrito comprometemás a uno y otro (piénsese en requisitorias, apremios o, en un terreno privado, en promesas o amenazas que se hacen por escrito).
4. Por lo general, en la lengua escrita prevalece lo informativo sobre lo expresivo y apelativo, y también sobre la indicación de contacto a que suele limitarse la lengua oral. La escritura permite transmitir contenidos abstractos y complejos: funciones casiexclusivamente suyas son la comunicación científica y técnica, la política, la jurídica y la literaria.
5. La distancia física entre emisor y receptor impide la referencia a la situación práctica, que debe incorporarse al texto (o al contexto). Los deícticos espaciales y la elipsis recuperable por la situación no juegan el papel esencial que tenían en la lengua oral.
6. Al tiempo que los contenidosse hacen más explícitos, la forma de los mensajes se hace más deliberada y estricta. Los textos escritos adoptan estructuras más o menos fijas en función de ciertas variables: propósito y tema del texto, situación en que se produce, lenguaje especial en que se construye, etc. El ejemplo más claro lo constituyen los formularios.
n determinadas circunstancias también se recurre a la lenguaescrita como medio de intercambio entre hablantes individuales. Por una parte, cuando la distancia entre ambos no puede salvarse de otra forma, la escritura reproduce fielmente la lengua oral.
Por otra parte, cuando interesa dejar constancia del mensaje que se envía, bien para fijar de manera estricta su sentido, bien para que pueda ser conservado, o bien para que eventualmente alcance adestinatarios a quienes inicialmente no se dirigía.
La carta personal, la tarjeta postal, el telegrama, ciertos anuncios por palabras ("Juan, vuelve a casa. Te echamos de menos"), o los avisos y notas que pueden intercambiarse miembros de cualquier grupo social, son textos de esta naturaleza. Algunos se encuentran más próximos a la lengua oral, otros a las exigencias de la lengua escrita; pueden, incluso,ser formularios, como por ejemplo una invitación de boda o una esquela funeraria.
La escritura como monólogo
Al contrario que la situación característica de la lengua oral -el diálogo-, la escrita tiene un carácter monologal: un único hablante, incapacidad de respuesta directa, escasas referencias a la situación de elocución, conversión de ésta en contexto lingüístico. Existen monólogoshablados (los de los personajes de una obra dramática; los del profesor en el aula; los de quienes, por algún desequilibrio mental, hablan solos), aunque el lugar del monólogo por excelencia es la escritura.
Un texto escrito puede asemejarse al diálogo, si su autor tiene la habilidad necesaria para hacerse preguntas y contestarlas, para plantear objeciones a su propio discurso; sin embargo, elverdadero diálogo se produce en otra parte, cuando alguien lee el texto, se lo apropia, lo subraya o anota en sus márgenes, lo aprende, lo repite o, si puede hacerlo, escribe sobre o contra él.
Socialización de la escritura
Ciertamente han existido pueblos sin escritura. Las técnicas y las costumbres, los ritos y las normas, en que descansa la organización de toda sociedad, han podido...
Regístrate para leer el documento completo.