Lengua Española

Páginas: 37 (9169 palabras) Publicado: 26 de junio de 2014
Bloque VI. Aspectos textuales
Tema 9. Competencia textual y retórica

Tradicionalmente, la lingüística se centró en el análisis e interpretación de los textos clásicos que servían de base cultural para una sociedad y su lengua. Como consecuencia de esta tradición, el texto se ve como algo hecho, establecido, terminado, producto de la acción consciente de un autor. En consecuencia, el lectordebe acceder al significado buscado, pretendido por el productor.
Pese a la antigüedad de esta forma de ver el texto, y el lenguaje escrito, seguimos siendo deudores, frecuentemente acríticos, de ella. Un hablante–escritor produce un texto utilizando un cierto código lingüístico, que es transmitido por un determinado medio hasta un receptor que ha de conocer ese mismo código y que conseguiráacceder al significado que dio origen al texto mismo, es decir, a la intención comunicativa del productor.

El caso es que desde este punto de vista el texto se tiene que ver como resultado de una acción individual consciente. De manera que todo texto tiene un autor, idea que ha llegado a parecer tan natural que nos ha costado quitárnosla de encima para poder comprender lo que sucede en el discursotradicional.

LA SUPUESTA MARGINALIDAD DE LOS DEMÁS TEXTOS

Ahora bien, tendemos a ver el hecho de la ausencia de un autor directo como marginal: sólo en ciertos tipos de sociedades y en ciertas condiciones específicas tendrían existencia habitual los textos colectivos, e incluso entonces solemos verlos como resultado de una acción individual inicial, algo construido y reelaboradoposteriormente, de manera impredecible y continuada, por una colectividad, que sin embargo pretendemos ver estrictamente en términos de individuos: un individuo añade o cambia algo, el siguiente modifica la obra ya alterada por el anterior, y así sucesivamente1. No parece siquiera planteable la producción realmente colectiva de un texto.

Indudablemente, esto suele ser así, aunque no en todos los casos, nisiquiera de la lengua escrita, en nuestro espacio cultural, aunque el concepto mismo de “autor” sea inexistente en la mayoría de las culturas tradicionales. El problema está en intentar convertir esta realidad en la realidad por antonomasia del lenguaje y el texto: como si todo lenguaje, todo texto, hubiera de poseer, necesariamente, las características que hemos visto.

Efectivamente, de loque se trata es de la lectura socialmente sancionada del texto, es una cuestión sociológica, ideológica, política y religiosa que tiene en su trasfondo la dominación social, pero no es un asunto lingüístico, no es propiamente una cosa de la lengua.

De manera que, a fin de cuentas, no podemos olvidar que, en muchos casos en nuestra cultura escrita, en la mayor parte de las circunstancias de uso noformal, y sobre todo oral, del lenguaje, así como en casi la totalidad de los usos lingüísticos de muchas culturas aún hoy día, y de todas a lo largo de casi toda la historia de nuestra especie:

1) el texto no es único, ni tiene una forma definitiva;
2) no existe un único significado, aparte imposiciones ideológicas, o si existe difícilmente podremos comprobar cuál es con totalcerteza;
3) la individualidad del texto es muchas veces un mito más que otra cosa;
4) los lectores no se limitan a interpretar pasivamente el texto, sino que realizan una actividad.

LOS ESTUDIOS DEL TEXTO

Naturalmente, en lingüística textual podemos aducir la justificación de que nuestra disciplina ha mostrado siempre una clara preferencia por el texto escrito, donde sereproducen los rasgos de los textos autoritativos tradicionales que antes vimos. Pero algo semejante sucede en el estudio de la conversación. Es decir, la conversación misma se ve como una serie de intervenciones sucesivas semejantes a pequeños “textos” aunque, necesariamente, mucho más compleja que el proceso del texto escrito, pues se trata de interacción “pura”.
Esto quiere decir que el monólogo...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Lenguas españoles
  • Lengua española
  • lengua española
  • Lengua española
  • Lengua Española
  • lengua española
  • lengua española
  • Lengua Española

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS