Lengua interculturl bilingue

Páginas: 46 (11461 palabras) Publicado: 7 de octubre de 2010
REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA
MINISTERIO DE EDUCACIÓN SUPERIOR
UNIVERSIDAD PEDAGOGICA EXPERIMENTAL LIBERTADOR
EXTENSION ZULIA

PRINCIPIOS DE LA EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE Y VALORES MORALES
EN ESTUDIANTES WAYUU

Realizado por:

Guerrero, Chilberry

C.I. 18.404.538

Mendoza, José

C.I. 18.381.103

Salcedo, Franklin

C.I.18.723.826

Maracaibo, Julio de 2010

INTRODUCCIÓN

Al realizar estudios sobre determinar los principios de la Educación Intercultural Bilingüe y valores Morales y sus categorías en estudiantes wayuu; esto se convierte en una labor emprendedora y delicada, por cuanto en estos, los directivos o docentes asumen innumerables roles y responsabilidades que van más allá de su labor directivay pedagógica; por ello, el compromiso de trabajo, tiene que ver con muchos aspectos administrativos y académicos. En consecuencia, la presente investigación se propuso establecer la relación entre los principios y valores de los estudiantes wayuu en la Escuela Básica Nacional Bolivariana Miralejos, en el Municipio Páez, del Estado Zulia.

En función de ello, el estudio trata deidentificar las categorías de los valores presentes en los estudiantes wayuu, así como los establecer los valores morales presentes en los estudiantes y describir los principios que fortalecen los valores en la educación intercultural bilingüe. Todo ello para atender las necesidades y los intereses delos alumnos y docentes; proponiéndose a desarrollar el trabajo en cuatro capítulos; los cuales seestructuraron de la siguiente forma:

El Capítulo I, denominado, El Problema, donde se incluyen, el planteamiento del problema, la formulación, los objetivos de la investigación y la delimitación. En el segundo capítulo, referido a las bases teóricas; expone las bases teóricas y los antecedentes de la investigación, así como la operacionalización de la misma. Seguido del capítulo tres oMarco Metodológico, donde se presenta el tipo y diseño de investigación, la población, el instrumento y análisis de los datos. En el cuarto capítulo, se analizan los Resultados. Para finalizar, se presentan las conclusiones y recomendaciones de la investigación.

CAPITULO I

EL PROBLEMA

Planteamiento y formulación del problema

Adaptar las instituciones a sus particularidadesculturales y necesidades locales, es considerada actualmente la vía para centrar la educación en las demandas de desarrollo cultural y cosmovisión, fomentada en la promoción de valores con especial interés en los pueblos indígenas. En tal sentido, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, (UNESCO, 2003) plantea que:

La educación del futuro pasa a ser uninstrumento fundamental para generar el cambio y movilizar las comunidades indígenas para contribuir a la autodeterminación de estos pueblos a través de los valores que marcan la pluriculturalidad. También considera, que hay que restaurar la cultura indígena, de tal forma que cada persona desde donde esté, tome conciencia de su prevalencia cultural y de su identidad común a los demás sereshumanos (p.36).

De tal manera, que en el espíritu y propósito de esta declaración está presente el interés de convertir la formación en valores en un asunto de verdadera relevancia, enmarcada en la sustentabilidad de los valores de vida en general, de la preeminencia de los derechos humanos, la ética, la moral dentro de un pluralismo cultural derivado de la diversidad de etniasVenezuela, al igual que la gran mayoría de los países de América Latina y del Caribe, Según Pérez (2006), confronta en los actuales momentos una crisis estructural en todos los sectores de la vida nacional, lo cual responde a una crisis de valores, producto de la pérdida de la conciencia nacionalista que demanda políticas dirigidas a mejorar las condiciones socio-culturales, considerando la...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Desarrollo de procesos bilingües en la enseñanza de la lengua materna y una segunda lengua
  • bilingue
  • bilingue
  • Bilingüe
  • Bilingue
  • Bilingue
  • Bilingue
  • bilingue

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS