Lengua jerga
Tipos de Jerga [editar]
Constituyen jergas particulares las de ciertos grupos por distintos motivos:
• Por País: como ejemplo tenemos la jerga mexicana, que vienen a ser palabras que solo son usadas en México, que ningún otros lugares o países que entendería, la jerga peruana, la jerga chilena, o la jerga colombiana de lamisma manera, etc.
-Jerga mexicana: chela (cerveza), mojón (excremento), padrote (proxeneta), padrísimo (que algo es bueno o agradable), naco (persona de pocos modales o inculto), borrego (carnero), vieja (mujer),pistear(embriagarse), etc.
-Jerga peruana: cabro (homosexual), tela (muy poco), tranca (difícil), chibolo (muchacho ó niño), bacán (chévere), tono (fiesta), tombo (policía), jermu(novia o mujer), tia (mujer vieja),jato (casa), etc. También existen expresiones como: "me quede jato" (me dormí),"a la champa" (al azar), etc.
-Jerga chilena: paja (masturbación), paco (policía), mojón (excremento), pulenta (excelente), carrete (fiesta), polola(o) (novia(o)), chela (cerveza), maraco (homosexual), roto (ordinario) etc.*
-Jerga colombiana: loca (homosexual), paja (masturbación),chibolo (chichón), bacán (chévere), tombo (policía), tia (mujer vieja), mojón (excremento) parcero o llavería (amigo), pava (aburrimiento), etc.
• Profesionales: Necesitan de cierto vocabulario que no es común al resto del idioma para ciertos procesos, instrumentos, etc.[cita requerida] Por ejemplo, una persona ajena al ámbito docente diría: "Me gusta la forma de enseñar del profesor", mientrasque otro docente diría: "Me gusta la didáctica del profesor". Existen diccionarios oficiales para este tipo de jergas.
• Sociales: Distintas formas de comunicarse con el propósito de no ser entendido por los demás (por ejemplo en la cárcel) o con intención diferenciadora (de algunos barrios y de adolescentes).[cita requerida] En general no hay ningún diccionario que contenga esta jergadebido a la poca perdurabilidad que tiene.
Jerga, Argot y Dialecto [editar]
A diferencia del dialecto, la jerga no es una variante geográfica de una lengua, tiene una extensión menor y es exclusiva de grupos sociales determinados. Si la jerga perdura en el tiempo y se generaliza termina integrándose al dialecto regional, perdiendo su denominación de jerga.[cita requerida]
El concepto de jergaincluye al de argot, aunque este último únicamente contiene a la jerga de tipo social. En el uso de la palabra, la diferencia entre argot y jerga no está claramente demarcada y a menudo son términos confundidos. En general se utiliza el término jerga para referirse al lenguaje técnico entre grupos sociales o profesionales y al argot para todo
Argot es el lenguaje específico utilizado por ungrupo de personas que comparten unas características comunes por su categoría social, profesión, procedencia, o aficiones.
Los argots se producen continuamente para nombrar aquello que carece de una traducción literal en la lengua normada, vigente en un determinado momento. La mayoría de estos argots acaban siendo aceptados como vocabulario propio de ese idioma.
Los argots son un importante factorde cambio y renovación lingüística. En el pasado se asociaban a la expresión vulgar, poco culta. Desde el siglo XX las jergas y similares son objeto de estudio por los especialistas.
Argot, jerga y germanía [editar]
• El argot abarca todo tipo de palabras y frases entre personas de una misma posición, rango o alcurnia. El subgrupo social o cultural que lo crea suele estar socialmente...
Regístrate para leer el documento completo.