Lengua, orgien del lexico español

Páginas: 5 (1068 palabras) Publicado: 23 de marzo de 2013
LENGUA. 2 EVALUACIÓN. EXAMEN GLOBAL.
1. ORIGEN DEL LEXICO ESPAÑOL
2. SEMÁNTICA
3. FIGURAS LITERARIAS
4. FUNCIONES
5. VERBOS
6. COMENTARIOS DE TEXTO Y EJERCICIOS

1. ORIGEN DEL LEXICO ESPAÑOL:
El español es una lengua románica (como el gallego, catalán, portugués, francés…) que además ha estado en contacto con otras lenguas a través de la historia. Del contacto con el árabe vienen losarabismos, por ejemplo.
Se han incorporado también a nuestra lengua neologismos, palabras de nueva creación. Estos se forman mediante los mecanismos propios de la lengua como la derivación, composición, las palabras parasintéticas o las siglas, o mediante los préstamos lingüísticos. Los préstamos lingüísticos pueden ser de dos tipos
1. Préstamos de lenguas clásicas como el latín , griego del siglo16 (Renacimiento)
2. Préstamos de lenguas modernas como el inglés, anglicismos, debido a su importancia en el mundo de la informática. Pueden ser:
Xenismos, cuando se introduce la palabra directamente.
Traducciones, la traducción de una sola palabra.
Calcos semánticos, la traducción de más de una palabra.
Los prestamos pueden ser:
Germanisimos: la mayoría se introdujeron en el siglo 5, delalemán. Blanco, espuela, ropa.
Arabismos: Son los mas abundantes en el castellano. Almohada, zanahoria, algodón…
Galicismos: del francés, se han introducido sobre todo durante la Edad Media y a partir del siglo 18. Bastón, equipaje, bufanda.
Italianismos: del italiano, la mayor influencia se da durante el Renacimiento. Piloto, escopeta, soneto.
Americanismos, de las lenguas indígenas deamerica. Entran a partir del descubrimiento de América. Patata, tomate, maíz.
Anglicismos: del ingles, entran a partir del siglo 18 : futbol, mitin, tenis…
Prestamos procedentes de las lenguas peninsulares: lusismos del portugués (buzo, ostra , caramelo), vasquismos (izquierda, pizarra, boina), catalanismos ( paella, faena, bandolero) y galleguismos (chubascos, morriña, campiño).

2 . SEMÁNTICA
Lasemántica es el significado de las palabras.
Está formado por el signo lingüístico= significante/significado= sonido + imagen acústica / concepto + significado parcial.
El significante es la parte del signo que podemos percibir mediante los sentidos, leyendo , oyendo. Es la parte material.
El significado ( y la imagen acústica) es el proceso mental, se percibe con la mente. Puede tenersignificado connotativo (subjetivo) o denotativo (objetivo). TREN, su significado connotativo sería el tren de la vida y su significado denotativo un vehículo que permite transportar personas o mercancías.
El signo lingüístico se aplica a múltiples referentes. Son los objetos de la realidad que nombramos con signos lingüísticos.
CLASIFICACIÓN BASADA EN LA RELACIÓN DEL SIGNIFICANTE Y SIGNIFICADO.
1.Termino de la monosemia: a un significante le corresponde un único significado “oxigeno”
2. Polisemia: cuando a un significante le corresponden varios significados.
3. Sinonimia: cuando varios significantes comparten un significado parecido. “valiente : atrevido, osado, audaz”
4. Antonimia: varios significantes con significado contrario.
5. Homonimia: son palabras de diferente origenetimológico. A veces de diferente categoría gramatical. Que coinciden en un mismo sonido (homófonos) –vaca/baca- e incluso en la misma grafía –gato/gato-

PALABRAS QUE CAMBIAN DE SIGNIFICADO , MECANISMOS
1. Metáfora: la identificancion entre un termino real y uno imaginario. TR=TI (boca de fresa)
2. Metonimia: nombrar a un termino con otro con el que guarda una relación de: proximidad, indicarprofesión, el continente por el contenido, la parte por el todo.
La proximidad: el cabecero de la cama (porque está detrás de la cama)
Profesión: el espada = al torero.
Continente: la copa, te tomas el contenido de la copa no la copa.
Origen: traenos un Rioja. Un vino procedente de la Rioja.
La parte por el todo. 15000 almas = 15000 personas.
3. Etimología popular: desternillarse de risa....
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Lenguas Lexicas
  • El lexico español
  • Características Léxicas del español en México
  • Niveles lexicos de la lengua
  • La Lengua Española
  • Lenguas españoles
  • Lengua española
  • lengua española

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS