lengua otomi
Índice [ocultar]
1 Aspectos históricos, sociales y culturales
1.1 Hablantes
1.2 Variantes
1.3 Lista de variantes de otomí
1.4 Situación actual de la lengua
1.5 Presencia en los medios
2 Descripción lingüística
2.1 Clasificación
2.2 Fonología
2.3 Cambios fonéticos
2.4 Ortografía
2.5 Gramática
3Referencias
3.1 Bibliografía
4 Enlaces externos
Aspectos históricos, sociales y culturales[editar]
Hablantes[editar]
La lengua otomí (hñahñü) es hablada por 291.722 (17.212 [5.9%] monolingües) según el XII Censo General de Población y Vivienda del Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática de México, repartidas en varios Estados: Hidalgo, Distrito Federal, Veracruz, Querétaro,Puebla, Yucatán, Michoacán, Tlaxcala, Guanajuato, San Luis Potosí, Campeche, Quintana Roo, Morelos y Estado de México.
De acuerdo con la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI), sólo el 50,6% de la población otomí habla su lengua propia. En el año 1995, esta proporción correspondía a un total de 327.319 hablantes de las lenguas otomíes en toda la República Mexicana.2 Elcálculo anterior corresponde a un cálculo de la CDI en el que se pretende incluir a los menores de cinco años que hablan otomí, que en los conteos de población mexicanos no son contemplados. De acuerdo con el I Conteo de Población de 1995, los hablantes de otomí mayores de cinco años sumaban 283.263 individuos, lo que representa una pérdida de 22.927 hablantes en comparación con el Censo dePoblación y Vivienda de 1980, cuando se registraron 306.190 hablantes de lenguas otomíes.3
Variantes[editar]
El otomí es, en realidad, un complejo de lenguas, cuyo número varía de acuerdo con las fuentes consultadas. De acuerdo con el Ethnologue del Instituto Lingüístico de Verano, y con el Catálogo de lenguas indígenas del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) de México, son nueve lasvariedades de otomí, pero se desconoce el rigor de la metodología seguida para concluir con este dato.4 David Charles Wright Carr propone que son cuatro las lenguas otomíes, aunque en su libro, Yolanda Lastra (2001) presenta datos de muchas más variantes y en realidad el tema no está resuelto todavía. Para ello se necesita de un proyecto dialectológico serio para determinar cuántas variantes sehablan. Variedades más habladas son: otomí de la Sierra o yühü en Hidalgo, Puebla, Veracruz, otomí de Texcatepec en Veracruz de Ignacio de la Llave, otomí del Valle del Mezquital o hñähñu en el Hidalgo, otomí de Tulancingo también en Hidalgo, otomí del Estado de México o ñätho en el Estado de México, y otomí de Querétaro y Guanajuato en Querétaro Arteaga, que es muy probable que sean dos variantes, lade Santiago Mexquititlán o hñäñho y la de San Ildefonso Tultepec o hñöñhö. También se hablan lenguas otomíes más minoritariamente en Guanajuato, relacionado con el de Querétaro, otomí occidental en Michoacán, relacionado con alguna variante del Estado de México, y otras en peligro de extinción como el otomí de Tlaxcala en Tlaxcala o yühü, y el otomí de Tilapa y Acazulco en el Estado de México o...
Regístrate para leer el documento completo.