Lengua sencilla

Páginas: 66 (16265 palabras) Publicado: 29 de enero de 2012
MORFOLOGIA
DE LA
LENGUA
ESPAÑOLA

El uso de porqué, porque, por qué y por que
Porqué es un sutantivo (el porqué, es decir, la causa, el motivo); siempre va precedido del artículo (el) o de otro determinante (su, este, otro...). Admite plural : los porqués.
Ejemplo: No explica nunca el porqué de sus decisiones.
Porque es una conjunción causal: introduce una oración subordinada queexplica la causa de otra principal.
Ejemplo: No explica nunca el porqué de sus decisiones.
Por qué sólo se usa en oraciones interrogativas, directas e indirectas. Por es preposición y qué es un pronombre interrogativo.
Ejemplos: ¿Por qué no has venido a la fiesta? (Interrogativa directa)
No sé por qué se ha portado tan mal.(Interrogativa indirecta)
Por que se compone de lapreposición por y del pronombre relativo que; se puede sustituir por "el cual la cual", etc.
Ejemplo: Fueron varios los delitos por que fue juzgado.

1.- Los valores del "se"
1. SE PRONOMBRE PERSONAL, equivalente a le, les (C.I.) - 2. SE REFLEXIVO - 3. SE RECÍPROCO - 4. SE PASIVO REFLEJO - 5. SE IMPERSONAL - 6. SE MEDIO Y OTROS
1. SE PRONOMBRE PERSONAL, equivalente a le, les (C.I.).
Se espronombre personal de 3ª persona en función de complemento indirecto cuando, precediendo de modo inmediato a las formas átonas lo, la, los, las equivale a le, les. Para reconocerlo, basta con cambiar la forma del CD lo, la, los o las que le sigue por un SN con ese mismo valor. Si se trata de este tipo de se, automáticamente se convertirá en le o les:
se lo he dicho  *se he dicho eso  le he dicho esopero
se lo llevó  se llevó eso (este se no es de este tipo)
se la dieron  *se dieron esa cosa le dieron esa cosa
se lo comieron  se comieron eso / *le comieron eso.

2. SE REFLEXIVO
Aparece en las oraciones reflexivas. Desempeña la misma función de CD o CI que desempeñaría un SN en una oración transitiva equivalente no reflexiva:

• Pepe lava a su hijaCD / Pepe se lava
Pepe lavalas manos a su hijaCI / Pepe se lava las manos
En estos casos, el referente externo (la persona o cosa) al que refieren el sujeto y el se es el mismo, y esta persona realiza y recibe la acción. Para reconocerlo, basta con añadir al final de la oración el SP a sí mismo(s), y si el significado de la oración no varía en absoluto, no queda duda de que el se es reflexivo.

3. SE RECÍPROCO
Apareceen las oraciones recíprocas, caracterizadas por poseer un sujeto en plural o múltiple, un verbo transitivo y un pronombre personal reflexivo (nos, os, se) en plural. En este tipo de oraciones, cada uno de los miembros del sujeto se refiere al agente de una acción que recibe otro de los miembros del sujeto. Al igual que en las oraciones reflexivas -de las que las recíprocas no son más que un casoespecial-, el se puede desempeñar las funciones de CD o de CI (oraciones recíprocas directas e indirectas)
Juan e Ignacio se atizan a menudo
(= Juan atiza a Ignacio e Ignacio atiza a Juan)
D. Hermógenes y Dª Cunegunda se aman tiernamente
Ellos se ven las caras el uno al otro.
Para reconocer este tipo de se no tenemos más que añadir al final de la oración bien la expresión el uno al otro, eluno del otro, el uno con el otro (es decir, el uno -preposición- el otro) bien los adverbios mutuamente, recíprocamente, bien el SP entre sí
D. Hermógenes y Dª Cunegunda se aman el uno al otro
mutuamente / recíprocamente
entre sí.

4. SE PASIVO REFLEJO
Si bien en los tres tipos anteriores de se éste no era más que la forma de tercera persona de un pronombre personal, reflexivo o no, en loscasos de se pasivo reflejo o impersonal hemos de considerarlo no como un pronombre, sino como un morfema extenso, es decir, como una marca que indica que la oración en la que se inserta cuenta con la característica de ser pasiva o impersonal, y es invariable, no pudiendo alternar con las formas me, te, nos, os.
Una oración pasiva es un tipo muy especial de oración transitiva (no se da nunca con...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • sencillo
  • sencillo
  • sencillo
  • Aleman sencillo
  • ANTES MUERTA QUE SENCILLA
  • Un Corazón Sencillo
  • Destilación sencilla
  • Normal y sencillo

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS