Lenguaje en america

Páginas: 5 (1153 palabras) Publicado: 19 de septiembre de 2010
LENGUAJE Y SU DISTRIBUCIÓN EN EL PAÍS DE:
BOLIVIA

[pic] [pic]

Bolivia es un país rico en variedad lingüística. Los idiomas más utilizados son:
• El español, traído por los conquistadores españoles, que es hablado por un 90% de los habitantes, como lengua madre y en muchos casos como segunda lengua.
• El quechua (traído por los incas) hablado principalmente en los departamentos deCochabamba, Chuquisaca y Potosí.
• El aimara, anterior a la civilización inca, el cual es hablado principalmente en los departamentos de La Paz y Oruro.
• En el norte y este del país, Santa Cruz o Beni, se habla el guaraní y moxeño, respectivamente, además de otra docena de idiomas nativos.
Además, otros 36 idiomas podrían ser reconocidos como idiomas oficiales en este contexto: baure,besiro, canichama, cavineño, cayubaba, chácobo, chimán, ese ejja, guarasuwe, guarayu, itonoma, leco, machineri, mojeño, trinitario, mojeño ignaciano, more mostén, movida, pacawara, reyesano, sirionó, tacana, tapiete, toromona, uru chipaya, weenhayek, yaminawa, auki y yuracaré.
Además de los idiomas antes mencionados existirían en el territorio boliviano por lo menos 52 lenguas nativas yextranjeras y 127 dialectos de ellas.

El idioma español es el idioma más hablado en Bolivia. Se diferencia según regiones históricas, culturales y climatológicas.
En la forma de hablar el castellano por los bolivianos existen diferentes acentos y modismos. En las regiones limítrofes con otros países se comparten los mismos dialectos como también puede haber voces o palabras diferentes.

Dialectosdel español en Bolivia
En este país se habla los siguientes dialectos:
Español andino
Es hablado en los departamentos de La Paz, Cochabamba, Chuquisaca, Oruro y Potosí. Debido a la geografía accidentada y la presencia de idiomas nativos paralelos (quechua y aimara), el español andino en Bolivia es muy variado y presenta características diferentes según la región, el estrato social, la lenguanativa dominante, etc. Las variaciones pueden ser tan drásticas que en ciudades como La Paz la forma de hablar puede distinguir el barrio donde viven las personas.
Sin embargo hay también grandes coincidencias, las clases pudientes mantienen acentos similares en diferentes ciudades, herencia directa del castellano dejado por los españoles, es considerado el dialecto más apropiado y apegado a lafonología del idioma, con sus características propias, como cierto énfasis en la "s" (pero menor que en el español andino), carencia del énfasis y paso de vocales de este, es utilizado mayormente en las ciudades y entre las clases más pudientes.
El español utilizado por las clases de condición económica baja, utiliza fonemas de lenguas indígenas como el quechua y aimara, con algunas diferencias condialectos similares que existen en los países limítrofes como Perú, norte de Chile y en noroeste de Argentina.
Gran parte de la población de estas regiones habla quechua o aimara como lengua materna y de uso diario, tanto en las zonas rurales como en las urbanas (en algunos casos de forma exclusiva). En realidad el español andino de Bolivia convive con estos idiomas y es usado de forma exclusivapor los sectores más pudientes de la sociedad.

Español camba
Llamado también acento camba es hablado en la llanura chaco-beniana y los valles de Santa Cruz, región que incluye los departamentos de Santa Cruz, Beni, Pando, el extremo norte de La Paz, y las regiones chaqueñas de Chuquisaca y Tarija[1] . El español es hablado por casi la totalidad de la población de estas regiones, y tiene su baseen el español medieval andaluz, con influencias de lenguas nativas como el chiquitano, chané y guaraní, como de extranjeras como el portugués y árabe[2] . Y pese a ser bastante uniforme entre regiones y clases sociales, existen sutiles diferencias geográficas.
Este dialecto es más corrido y sin pronunciar la "s" final. Por ejemplo la palabra "pues", la gente de pueblo corta la "s" y pronuncia...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • El lenguaje español en América
  • LENGUAJE HEGEMONIA AMER
  • lenguaje prehistorico en america.
  • America
  • America
  • America
  • America
  • America

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS