lenguaje Juridico 1

Páginas: 8 (1954 palabras) Publicado: 31 de enero de 2016
Tema:
El Lenguaje Jurídico
Autor:
Néstor García
Resumen
El lenguaje jurídico es el conjunto de términos y expresiones que denotan principios, preconceptos y reglas a que están sometidas las relaciones humanas en toda la sociedad civil. A estas palabras se les llama términos o vocablos, y, referidas a su respectiva disciplina, forman la terminología o el vocabulario, en este caso jurídico.
Lamayor parte del vocabulario jurídico proviene del latín, como abogado, civil, delincuente, equidad, legítimo, sanción, usufructo; incluso, debido a la influencia universal del latín, es posible encontrar algunas semejanzas con otras lenguas.
Palabras clave: lenguaje, conceptos, términos, expresiones, vocabulario y significado.
Introducción
Actualmente el lenguaje jurídico cambia constantemente, yéste se origina de tecnicismos, donde presenta sus propias características y su propia función, por los que a su vez influye en el derecho, utilizando palabras comunes.
La investigación se justifica en la necesidad de describir el lenguaje jurídico, el cual hace uso del lenguaje común, ayudando a ver la influencia que tiene éste en el derecho. La importancia de la investigación radica en explicar ellenguaje jurídico y cómo se define, basándose en los tecnicismos y las funciones que cumplen ellos en el lenguaje jurídico.
El derecho, como ciencia, tiene su propio lenguaje, el jurista utiliza enunciados quizás inusuales para el ciudadano común, por no estar vinculado con la ciencia jurídica. Cuando el lector es capaz de entender un texto podrá recordar lo que ha leído, suplicar los elementosque no contiene y enjuiciar críticamente los contenidos. Cuando la redacción es defectuosa, el lector tiene serias dificultades para comprender lo escrito; tendrá que hacer un esfuerzo adicional para entender el mensaje incluido en las palabras, verbo, puntuación o carencia de sintaxis.
El sistema jurídico ecuatoriano tiene sus bases en el sistema romano- canónico (Art.11-Pacto Internacional deDerechos Económicos, Sociales y Culturales, 2013), con fuerte influencia de tecnicismos latinos, como interdicto, usufructo, caución, legatario, cláusula; otras voces, provenientes del griego, también forman parte del lenguaje del derecho, como anticresis, enfiteusis, hipoteca.
Cuando hubo necesidad de emplear nuevos términos porque así lo exigía el desarrollo de la ciencia jurídica, las lenguasrománticas acudieron al derecho romano: damnum, daño; delictum, delito; iniuria, injuria; recusare, recusar, etc. Junto a ellos, pueden señalarse cultismos jurídicos, como anatocismo (interés compuesto); abigeato (robo de ganado), y términos o expresiones que son totalmente latinos, que dan al léxico jurídico un carácter muy peculiar del que carecen los otros lenguajes especiales (Derechoecuador, 2013).El lenguaje jurídico es también tecnicismo y expresiones que denotan principios, preconceptos y reglas a que están sometidos las relaciones humanas en toda sociedad civil.
Tecnicismo
Es una cualidad de lo técnico, conjunto de voces técnicas empleadas en el lenguaje de arte, ciencia, oficio, etc. (Diccionario Jurídico Espasa., 2014) Como todo lenguaje profesional, el jurídico posee tecnicismospropios. Si se compara con los de otras disciplinas, se observa que su número no crece apenas. Muchos de sus vocablos proceden del latín e incluso del derecho romano. frente al lenguaje científico o técnico, que se caracteriza por el incremento constante de su léxico y por su marcada preferencia por formantes griegos e ingleses, el lenguaje jurídico manifiesta un cierto conservadurismo y una marcadainclinación hacia los términos de origen latino, aunque no falten los de otras procedencias.
No obstante, la presencia de tecnicismos y giros técnicos de origen inglés y francés se observa en el léxico que regula las relaciones internacionales, la industria, las comunicaciones o la política.
Argot jurídico
Es un lenguaje especial usado entre abogados, que no tiene significado jurídico, pero...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Lenguaje juridico
  • El lenguaje juridico
  • Lenguaje juridico
  • lenguaje juridico
  • El lenguaje juridico
  • El Lenguaje Jurídico
  • el lenguaje juridico
  • Lenguaje juridico

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS