Lenguaje Literario
Desde fines del siglo pasado y principios del presente, la lingüística fue separándose de la filología clásica, abordó metódicamente el problema del lenguaje y susdiversas manifestaciones, sobre todo la común o habla cotidiana.
¿Por qué lenguaje y no lengua literaria? Al decir lengua literaria este concepto es aceptado como sistema objetivo y tradicional,aplica también la idea que se aparta del habla común y nada o muy poco tiene que ver con ella. Pero cuando decimos lenguaje literario trae consigo una idea de la gran variedad de la lengua diaria, además,trata de una expresión subjetiva, individual.
Se han dado diversas definiciones discutibles y entendibles. Una de ellas define el lenguaje literario como expresión de extraordinariasignificación. Otra lo concibe como un desvío. El lenguaje literario no es algo sustancialmente diferente a lo común, si no el uso extraordinario que se hace del mismo, algo que aspira a ir más allá de lacomunicación inmediata y práctica, algo que quiere trascender y perdurar.
El lenguaje literario no es el escrito, aunque coincidan las más veces: por lo mismo, no todo lo escrito es literario o poético.El lenguaje de los escritores suele estar por encima de aquel, y a veces por debajo. Los críticos antiguos y anticuados gustaban de descubrir galicismos y otras impurezas en los grandes escritores.Un escritor puede estar lleno de galicismo pero éste enriquece la lengua, lo esencial es que sepa lo que escribe.
Definiciones que buscan la distinción entre lengua y habla, entre lenguaje comosistema objetivo y lenguaje como expresión individual. El lenguaje literario no está en el qué sino en el cómo, no tanto en las unidades del idioma como en sus movimientos e interrelaciones. Ellenguaje literario es una delicada arquitectura dinámica.
El lenguaje científico, es transparente, indica y señala, esto quiere decir que las palabras no son sino símbolos convencionales detrás de...
Regístrate para leer el documento completo.