Lenguas Que Constribuyeron A La Formacion Del Castellano
Del latín deriva la mayor parte del vocabulario castellano, 70% de las palabras derivan del latín. Ejemplos: mesa,hormiga, ánimo, selva, corona, mar, dulce, leche, uva, animal.
El latín se enriqueció con abundante cantidad de grecisismos, que luego pasaron al castellano.Ejemplos:evangelio, iglesia, bautizar, obispo.
En el año 409 d. C. la península sufrió una nueva invasión de pueblos germánicos. Poco tiempo permanecieron en España pero quedande ellos algunos toponímicos: Bandalies, Andalucía, Puerto Sueve, etc.
Los visigodos, que eran los más civilizados entre los pueblos que invadieron España, dominaronla península. Culturalmente, sin embargo, estaban lejos de poder competir con los romanos, por lo que ellos terminaron adoptando al latín como lengua oficial. Laspalabras germánicas que pasan al latín y de allí al castellano son: robar, estaca, guerra, ropa, arpa, ganar, Álvaro, Rodrigo, Adolfo, Fernando, Gonzalo, Ramiro, Alfonso,etc. En la morfología del español queda solo el sufijo germánico –engo: abolengo, abadengo, etc.
En el escrito de la península, en la región denominada Castilla, porlos numerosos castillos, comienza a hablarse el castellano. Esto sucedió lentamente, a partir del desmembramiento lingüístico del imperio Romano. El castellano constituyóun dialecto diferenciado frente a otros, también surgidos del latín : el leonés, navarros, aragonés, el galaico, portugués, el catalán, el asturiano y los mozárabes.
Regístrate para leer el documento completo.