Lenguas vivas y muertas de Tabasco y Veracruz

Páginas: 11 (2539 palabras) Publicado: 30 de enero de 2015
Lenguas vivas y muertas de
Tabasco y Veracruz
Por: Rosario Munguía Ponce
En México, de acuerdo con los Censos de Población del año 2000, existen 7,6 millones de hablantes de una lengua indígena.
Los procesos históricos que han ocurrido a partir de la segunda mitad del siglo XV entre los pueblos indios de México son la génesis de la multiculturalidad de nuestro país. Así los vínculos quetienen los actuales pueblos indígenas con los prehispánicos se vuelven tan tenues que casi se hacen invisibles.
La lengua está estrechamente vinculada a los rasgos culturales que son propios de los hablantes de esa lengua.
Aunque no sólo por la lengua puede reconocerse la pertenencia a un grupo étnico determinado, ya que en México hay localidades en las que la lengua originaria se perdió, pero nolos patrones culturales y hay otros en que varios rasgos de la cultura se han perdido o asimilado a la cultura de los vecinos, pero no la lengua.
Hay pueblos en donde es orgullo hablar una lengua materna distinta al español y hay otros donde se pretende olvidarla y aprender otra, como el inglés





Lengua: Náhuatl (Veracruz)
Región: Estado de México, Puebla, Guerrero, Hidalgo,Veracruz, Oaxaca, Durango, Morelos, Distrito Federal, Tlaxcala, San Luis Potosí, Michoacán, Jalisco y Nayarit.
Hablantes: 1,700,000
Escritura: Latino sin signos ortográficos
Pictográfica e Ideográfica antes de la conquista.
Familia: Lenguas Yuto-aztecas.
Descripción: El náhuatl (que deriva de náhuatl, «sonido claro o agradable» y tlahtōl-li, «lengua o lenguaje»)1 es una macro lengua uto-azteca que sehabla principalmente por nahuas en México.2 Surgió por lo menos desde el siglo VII. Desde la expansión de la cultura tolteca a finales del siglo X en Mesoamérica, el náhuatl comenzó su difusión por encima de otras lenguas mesoamericanas hasta convertirse en lengua franca de buena parte de la zona mesoamericana, en especial bajo los territorios conquistados por el imperio mexica.
Los hablantes dela lengua náhuatl llaman a este idioma mexicatlahtolli o lengua mexicana y los hablantes bilingües (los que hablan español y náhuatl) llaman a este idioma mexicano.3 Otras fuentes señalan que la lengua náhuatl originalmente se conocía como tzemanauacatlahtolli y que por la dificultad de pronunciación, fue reducida simplemente a náhuatl, aunque también recibe el nombre de mexicano o lenguamexicana.
Clasificación Lingüística: El náhuatl pertenece a la familia yuto-nahua (yuto-azteca) y, junto con el extinto pochuteco y el pipil (o nawat), conforma el grupo aztecoide de dicha familia de lenguas. Dentro de la familia yuto-azteca el grupo aztecoide es especialmente cercano al grupo corachol (cora, huichol), formado por lenguas situadas al noroeste del foco de origen del náhuatl. Elparentesco es algo más distante con el grupo tepimano (pápago, tepehuán) y el grupo taracahita.

Desde un punto de vista tipológico, resalta su importancia como ejemplo de idioma aglutinante, particularmente en la morfología verbal y en la formación del léxico. Tipológicamente es además una lengua de núcleo final, en el que el modificador suele preceder al núcleo modificado.


Lengua: Maya (Tabasco yVeracruz)
Región: Campeche, Quintana Roo, Yucatán Tabasco, Veracruz y Chiapas. Se extiende hasta Belice, Guatemala, y Honduras.
Hablantes: 734,611
Escritura: Se escribe con caracteres latinos desde la conquista, aunque en tiempos prehispánicos los mayas utilizaban un complicado sistema de glifos o ideogramas
Familia: Mayense
Descripción: La lengua maya yucateca es uno de los más antiguosmiembros de una familia cuyo tronco recibe el nombre convencional de protomaya, a su vez miembro de otra familia cuyo tronco, que dio origen a otras lenguas como el totonaco, provino de algún otro tronco asiático.
Lengua: Huasteco (Veracruz)
Región: San Luis Potosí, Veracruz y Tamaulipas.
Hablantes: 173,233
Familia: Mayense
Descripción: El idioma huasteco o téenek es una lengua mayense...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • ¿Latín lengua muerta? O ¿Latín lengua viva?
  • lenguas de veracruz
  • Lenguas vivas y muertas
  • El Petroleo En Veracruz Y Tabasco
  • lengua viva
  • Vive Tu Muerte
  • Viva la Muerte
  • viviendo con la muerte

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS