Lenguas Y Culturas De Guatemala
Español: Aunque el español es el idioma oficial, no es hablado por toda la población o es utilizado como segunda lengua, debido a que existen veintiún lenguasmayenses distintas.
K’iche’: Sololá, Totonicapán, Quetzaltenango, El Quiché, Suchitepéquez y Retalhuleu.
Q'eqchi': Se habla en Alta Verapaz, El Petén, Izabal y en El Quiché.
Kaqchiquel: Se habla en seisdepartamentos: En Guatemala, Chimaltenango, en Escuintla, Suchitepéquez, Baja Verapaz y Sololá.
Mam: Se habla en tres departamentos: Quetzaltenango, en el departamento de San Marcos y Huehuetenango.Poqomchi: En Baja Verapaz y en Alta Verapaz.
Tz’utujil: Se habla en los departamentos de Sololá y Suchitepéquez.
Q’anjob’al: Se habla en 4 municipios del departamento de Huehuetenanngo.
Ixil: Habladoen 3 municipios del departamento de El Quiché, también conocido como el Triángulo Ixil: Santa María Nebaj, San Gaspar Chajul,San Juan Cotzal.
Akateko: Es hablado en dos municipios del departamentode Huehuetenango: San Miguel Acatán y San Rafael La Independencia.
Popti (Jakalteko): Se habla en el departamento de Huehuetenango.
Chuj: Se habla en tres municipios del departamento deHuehuetenango.
Poqomam: En Guatemala, En el departamento de Jalapa y en el departamento de Escuintla.
Ch'orti': Se habla en 2 municipios del departamento de Chiquimula (Jocotán y Camotán). Se habla también enuna parte del municipio de La Uniónen Zacapa.
Awakateco: Se habla principalmente en el municipio de Aguacatán en el departamento de Huehuetenango.
Sakapulteko: Se habla en el municipiode Sacapulas en El Quiché.
Sipakapense: Se habla únicamente en el municipio de Sipacapa en el departamento de San Marcos.
Garífuna: Aunque no es un lenguaje del tronco maya, este idioma, propio de los habitantesde Izabal, es uno de los idiomas que se sembraron en tierras guatemaltecas, luego de que los españoles trajeran esclavos negros de otros lugares.
Uspanteko: Es hablado en los municipios...
Regístrate para leer el documento completo.