lenguas
No pocos se han cuestionado la significación de la sociolingüística. Labov ya lo indicaba en sus primeros estudios, cuandoafirmó que "durante muchos años me he resistido al término sociolingüística puesto que implica que puede haber una teoría o práctica lingüística que no sea social". Así también lo ratifica Hymes cuandodice "der Begriff Soziolinguistik bedeutet verschiedenen Leuten Verschiedenes und natürlich hat niemand das Patent auf seine Definition. Tatsächlich ist nicht jeder, dessen Arbeit soziolinguistikgenannt wird, bereit, diesen Titel zu azeptieren und die, die diesen Begriff verwenden, verstehen und betonen damit verschiedene Dinge"
Unos la consideran una rama de la lingüística y otros la enmarcandentro de la Dialectología. Surgió en la década del sesenta en los Estados Unidos y su objeto de estudio es aún un poco impreciso. No obstante "los estudios sociolingüísticos se remontan al siglo XVIIcuando Gonzalo de Correa hizo una descripción sorprendentemente exacta para su época de las diastratías y diafasías de la lengua histórica al determinar las influencias de una lengua, ya sean dedialectos particulares de provincias, conforme a las edades, calidades y estados de sus naturales, de vulgo, de ciudad; entre la gente de la corte, de diferentes edades, sexo, etc"
Resulta interesanteque ya desde entonces se hubiese planteado la caracterización de una lengua a partir de un análisis en distintos estratos sociales y estilos funcionales. Pero todavía no había surgido lasociolingüística. Tuvieron que pasar muchos años y realizarse valiosas investigaciones en los Estados Unidos, Francia, Checoslovaquia y principalmente en la URSS dirigidas al estudio de las influencias de losfactores sociales en la lengua.
El lingüista soviético Polivánov, según destaca Figueroa Esteva, hizo una considerable contribución a la ciencia sociolingüística. Polivánov señaló que la lengua debía...
Regístrate para leer el documento completo.