Lexicologia_lexicografia__espanolas_y_principios_de_contrastividad

Páginas: 16 (3957 palabras) Publicado: 28 de septiembre de 2015
UNIVERSIDAD NACIONAL DE
CÓRDOBA

FACULTAD DE LENGUAS
Programa Académico Ciclo Lectivo 2013

Asignatura: LEXICOLOGÍA Y LEXICOGRAFÍA
ESPAÑOLAS Y PRINCIPIOS DE CONTRASTIVIDAD
Cátedra: Única
Profesor: Titular: Lic. Ivana Alochis

Asistente: Lic. Martín Tapia Kwiecien
Sección: ESPAÑOL
Carrera/s: PROFESORADO Y LICENCIATURA EN

ESPAÑOL, LENGUA MATERNA/LENGUA
EXTRANJERA
Curso: 2º
Régimen de cursado:ANUAL
Carga horaria semanal: 04 horas semanales
Correlatividades:
Materias regularizadas: Fonética, Fonología, Morfología

españolas y principios de contrastividad.
Materias aprobadas: Fonética, Fonología, Morfología españolas

y principios de contrastividad.
1

UNIVERSIDAD NACIONAL DE
CÓRDOBA

FACULTAD DE LENGUAS
Programa Académico Ciclo Lectivo 2013

A. FUNDAMENTACIÓN DE LA PROPUESTA
La presentepropuesta ha sido realizada desde una perspectiva pedagógicodidáctica, orientada a la formación de profesores de español como lengua materna y
como lengua extranjera.
Como profesor de lengua materna, el egresado debe conocer acabadamente
los aspectos de su lengua y, como profesor de lengua española para extranjeros,
debe apropiarse, además, de metodologías específicas. Para ello, el alumno de esteprofesorado debe comprender que cada lengua es una visión del mundo y, por ende,
recorta la realidad de un modo diferente; dos premisas estas fundamentales para
trabajar desde un punto de vista contrastivo. Así podrá tomar conciencia de las
diferencias y de las similitudes idiomáticas, para poder lograr en sus futuros
alumnos el aprendizaje apropiado e integral de la lengua meta, así como fomentarla
reflexión acerca del español y de sus diferencias dialectales.
Debido a que, al segundo año de la carrera le corresponde la rama de la
Lingüística aplicada que se ocupa del léxico, del nivel morfológico y de la contrastiva
con otras lenguas, se plantearán estrategias metodológicas para caracterizar y
describir los procesos y los fenómenos comunes y diversos en italiano, español y
otras lenguasromances.
Este programa tiene en cuenta, para ello, los contenidos mínimos propuestos
en el descriptor de la asignatura.

B. OBJETIVOS
GENERALES
Se procurará que el alumno, al finalizar el curso, haya logrado:
Valorar la lengua materna como medio insustituible de expresión, de aprehensión
de la realidad y de interacción social.
Desarrollar hábitos de reflexión lingüística, en torno al sistemaléxico-semántico
del español como lengua materna.
Conocer el campo lexicográfico para aplicar principios de contrastiva entre la
lengua española, el italiano y otras lenguas romances.
Comprender los procesos de formación de palabras y las relaciones léxicosemánticas en función de las pautas metodológicas para la enseñanza del
español como lengua materna y extranjera.
Fortalecer el vínculo entre elsistema léxico con el ortográfico- normativo para
alcanzar pleno dominio de este último.
2

UNIVERSIDAD NACIONAL DE
CÓRDOBA

FACULTAD DE LENGUAS
Programa Académico Ciclo Lectivo 2013

ESPECÍFICOS
Reconocer el funcionamiento de la lengua española como sistema en sus
aspectos morfológico, semántico y léxico.
Ampliar su competencia léxica y comunicativa a partir de las variedades
funcionales que leofrece la lengua materna.
Describir los procesos de formación de palabras en español, en función de
prácticas contrastivas con el italiano y otras lenguas romances.
Conocer las distintas categorías gramaticales y su morfología en relación con el
italiano y otras lenguas romances.
Identificar las características de la fraseología española para aplicarlas en función
de prácticas contrastivas.
Reconocery utilizar eficazmente distintos tipos de diccionarios, así como las
distintas técnicas lexicográficas.
Conocer las teorías y las metodologías actuales sobre disponibilidad léxica en
ELE.
Identificar similitudes y diferencias entre el sistema léxico y morfológico español,
el italiano y otras lenguas romances.
Desarrollar la capacidad de transferencias entre el español, el italiano y otras...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS