libro de criminologia
CRIMINOLOGIA
Augusto Sánchez Sandoval
Alicia González Vidaurri
PRÓLOGO
Cuando se dice “¡Ah! las cosas de la vida”, se expresan circunstancias
fortuitas que a veces se resuelven en afortunadas ocasiones y ricas
oportunidades.
Una vida generosa, me permite vivir por un año en México, impartiendo
clases de criminología y penología en lacátedra “Alessandro Baratta” en
el Departamento de Derecho de la Universidad Autónoma Metropolitana,
Unidad Azcapotzalco.
Pero además del placer de vivir en un país fantástico, de poder gozar de
la amistad de tantos amigos mexicanos, existía el interés personal de
poner a prueba, mi experiencia de docente en la más antigua universidad
del mundo, el Alma Mater Studiorum di Bologna, Italia, conjóvenes de
un continente diverso a la vieja Europa. Se sabe, -como repite mi ilustre
connacional y colega Humberto Eco-, que los profesores universitarios
son como los vampiros, que aman sobre todas las cosas, la sangre joven:
Entre más se avanza en la edad, más se busca la confrontación con las
nuevas generaciones.
La experiencia didáctica en México ha sido para mi una fuente de
estímulo,creadora de grandes inquietudes, que son las que nos hacen
vivir a los intelectuales.
Mi mayor satisfacción consiste, que entre mis alumnos italianos, –varios
miles, después de 30 años de labor– y los mexicanos, –un poco más de
cien–, me parecen mejores éstos, por ser más atentos y animosos, para
aprender las pocas cosas que un viejo profesor italiano puede transmitir.
Lo que más me inquieta esla dificultad que tienen lo jóvenes mexicanos
para acceder a una buena cultura, principalmente en lo que se refiere a
mis disciplinas de conocimiento.
En primer lugar, está el dramático problema mexicano de obtener fuentes
de información científica; la imposibilidad de poder consultar manuales,
libros, monografías y revistas, que en Europa se pueden leer por miles en
cualquier biblioteca decasi todas las sedes universitarias, aunque sean
pequeñas. Por ello, he estado constreñido a ofrecer como auxilio
didáctico a mis alumnos, algunos centenares de fotocopias de los pocos
libros que traje de Italia y esto me provoca una infinita tristeza.
Sin embargo, existen textos fundamentales de criminología y penología
crítica, en lengua española con excelentes traductores, pero no estánen
las bibliotecas universitarias o se carece del número suficiente para el
préstamo a los alumnos.
La editorial Siglo XXI por ejemplo, cuenta con obras como
Criminología Crítica de Taylor, Walton y Young; Criminología Crítica y
Crítica del Derecho Penal, de Baratta; La Herencia de la Criminología
Crítica, de Larrauri; El Estado del Control Social, de Melossi y también
algunos míos comoControl y Dominación y Cárcel y Fábrica. Además
hay otras publicaciones en español realizadas en diversos países
latinoamericanos, como lo publicado en Buenos Aires, Argentina en los
últimos años y que pareciera hubiese sido hecho hace dos siglos en
Lapponia.
Llama la atención que con frecuencia se encuentra la misma obra en
ediciones distintas de casas editoriales diferentes, de distintospaíses en el
mismo continente. Países unidos por un mismo idioma con una historia
similar, pero que a nivel de difusión editorial son inconmensurablemente
distantes.
Augusto Sánchez Sandoval
Alicia González Vidaurri
IX
La dificultad no está sólo en encontrar fuentes bibliográficas, sino
sobretodo, en que hay una acrítica importación de modelos extranjeros.
Esto no quiere decir que meoponga a que puedan ser traducidos
manuales de distinto tipo, sino que uno queda perplejo cuando esos
documentos son utilizados, prescindiendo casi completamente de la
diversa formación cultural de los estudiantes.
Como ejemplo se puede citar, que en Italia la mayoría de los alumnos de
la Facultad de Derecho han recibido en la escuela secundaria una discreta
formación filosófica. Si yo...
Regístrate para leer el documento completo.