Lingüística - traducción modulación y traslación

Páginas: 2 (347 palabras) Publicado: 3 de septiembre de 2012
Fernanda Trujillo

Traduzca las siguientes frases. Aplique un procedimiento de modulación a los segmentos subrayados:
So many senseless stuff to remain young.
Tantas tonterías para no envejecer.Feel free to contact me for further details.
Siéntete en la confianza de contactarme para más detalles.
Every single detail was considered.
Se tomó en cuenta cada detalle.
The check must be madepayable to my father.
El cheque debe pagársele a mi padre.
The cop asked to see my papers.
El policía me pidió que le mostrara mis papeles.
She looked at me from tip to toe before accepting me forthe job.
Me vio de pies a cabeza antes de aceptarme para el empleo.
They passed the word.
Ellos transmitieron el mensaje.
Traduzca las siguientes frases. Aplique un procedimiento de transposicióna los segmentos subrayados:
Room in with your baby so that your baby can breastfeed when he wants to eat including night time.
Para que tu bebé pueda comer cuando quiera, incluso en la noche,quédate en el mismo cuarto que él.
I’m sure Alberto will be here late.
Estoy seguro de que Alberto llegará tarde.
My mother actively participated.
Mi madre participó activamente.
That is the third mostimportant city in the continent.
Esa es la tercera ciudad más importante del continente.
Marcos supposedly came back yesterday.
Se supone que Marcos regresó ayer.
You will be able to do it quitenaturally.
Serás capaz de hacerlo de manera natural.
She may possibly decide to study Translation
Ella posiblemente se decida a estudiar Traducción.
It could theoretically work out.
En teoría,podría funcionar.
It’s being used again for the treatment of some of those disorders.
Se está volviendo a usar para tratar algunos de esos desórdenes.
No time for breakfast.
No hay tiempo paradesayunar.
After the conclusion of the meeting.
Después de que terminó la reunión…
Those directions don’t seem to be helpful.
Esas instrucciones no ayudan.
She got the Project funded.
Consiguió...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Traducción y Lingüística
  • Ensayo Lingüistica Y Traducción
  • Lingüística, traducción y cultura
  • La Traducción Publicitaria--Un Trasplante Lingüístico Y Cultural
  • Traslaciones
  • Traslación
  • La traduccion variacion linguistica
  • La traduccion en el campo de la linguistica

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS