lingui

Páginas: 6 (1308 palabras) Publicado: 29 de septiembre de 2014
LINGUISTICA INTERNA Y EXTERNA
La mayor prueba de la diferencia de
campos de la lingüística interna y la externa, consiste en que cada uno de esos terrenos crea sus propios métodos:
la lingüística externa puede amontonar detalle sobre detalle
sin sentirse oprimida en el torniquete del sistema.
Basta con una investigación detallada de los cambios
ocurridos.

En la interna por el contrario,lo fundamental es el conocimiento del sistema, siendo interno lo que hace variar el sistema en un grado cualquiera.
La lingüística interna es científica y se centra en el estudio de los sistemas. Sostiene que todas las lenguas son iguales, la estudia como código organizado. Examina la realidad tal como es, no tiene criterios de valoración, sino que le interesa dar explicaciones científicas yobservaciones objetivas.
La lingüística externa se centra en el contexto donde vive la lengua, le interesa la lengua como institución social. Tiene criterios de valoración, le interesa señalar no sólo las relaciones que se dan entre lengua y contexto, sino también cómo deberían ser estas relaciones. Por ejemplo, las lenguas pueden ser más o menos importantes según tres criterios:
El número dehabitantes: la lengua que tiene un grupo más grande de sereshumanos que la han adquirido como lengua materna es el chino. Hemos de decir, sin embargo, que el chino es una lengua complexa, es decir, una lengua que incluye variedades muy diversas entre sí. La variedad más extensa del chino es el chino mandarín con 650 millones de hablantes.


La lingüística geográfica
Trata sobre la sea la variacióndel idioma en diversos territorios, en donde es posible que existan dos o más lenguas que pueden ser utilizadas a la misma vez en un país ; como es el caso del español, el catalan, el valenciano en España.
Por esto se puede demostrar que la lengua puede sobrepasar de un territorio a otro, es decir, no hay límites para un idioma, pero siempre existen diferencias lingüísticas como en el uso oralcomo por ejemplo el español que se habla en America su acento es distino con el de Europa.
La lengua sufre una variación de acuerdo a la ubicación geográfica. Existen varios territorios donde se utiliza lengua de la misma procedencia, es decir, parentesco como el caso del griego y el latín; la palabra griega barbaros significa tartamudo y es pariente del latín balbus.
En caso del guaraní y elespañol, no existe parentesco entre ellos, tienen una procedencia diferente. El guaraní es una lengua original de América y el español procede de la familia lingüística indoeuropea; todo esto demuestra que la separación geográfica siempre es el factor más general de la diversidad lingüística, cada territorio tiene su propia lengua que puede ser de origen o procedente.
Dicotomía: fuerza de intercambio- espíritu de campanario
Sobre toda lengua actúan dos fuerzas de efecto contrario simultáneamente:
El espíritu de campanario es fuertemente tradicionalista, localista y cerrado, y ocasiona la resistencia por parte de los hablantes a todo uso ajeno a su propia tradición.
La fuerza de intercambio es la que propaga los cambios lingüísticos a partir del punto en que se producen para evitar que seproduzca el bloqueo comunicativo, que sería inevitable si cada subgrupo de hablantes se limitara a sus propios hábitos o transformaciones.
Gracias a estas dos fuerzas contrarias, la lengua mantiene su equilibrio y estabilidad a lo largo del tiempo. Tanto el tradiconalismo como la capacidad de aceptación de novedad son necesarios para que las lenguas desempeñen su papel en las sociedades humanas
-Comentario de alguien:
si no hubieran ido desapareciendo lenguas en el transcurso de la historia, porque en sus hablantes triunfó la fuerza de intercambio sobre el espíritu de campanario, no habríamos alcanzado el nivel de civilización en que nos hallamos y sólo existirían lenguas mínimas, lenguas de tribu o incluso simplemente familiares. […] Que muchas de esas lenguas minúsculas se van...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • lingui

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS