Linguista
Émile Benveniste
Émile Benveniste desempeñó su actividad docente en la École Pratique des Hautes Études de París desde 1927, y sucedió a A. Meillet como profesorde Gramática Comparada en el Collège de France, donde ejerció la docencia entre 1937 y 1975. En 1961 fundó, junto con P. Gourou y Claude Lévi-Strauss, la revista L'Homme. Falleció en París en 1976, tras un accidente que limitó gravemente su movilidad en los últimos años. En un principio se dedicó a los estudios iraníes (The Persian Religion According to the Chief Greek Text, 1929, y Vrta etVrdragua. Étude de mythologie indoiranienne, 1934); posteriormente, continuó el Essai de grammaire sogdienne de R. Gauthiot (1929) y rehízo la Grammaire du vieux persede A. Meillet (1931). Otra obra notable fue la dedicada a Los infinitivos avésticos (1935).
En 1935, independientemente de J. Kurylowicz, y aun contemporáneamente y concordando con sus teorías de las vocales largas y del "sevà", formulóuna teoría nueva y original sobre las raíces indoeuropeas enOrígenes de la formación de los nombres en indoeuropeo(1948). Más tarde, en los dos volúmenes de El vocabulario de las instituciones indoeuropeas (1969), recopiló un amplio estudio de reconstrucción semántica y cultural referido a todo el dominio lingüístico indoeuropeo.
Dedicó el primer volumen de esta obra a los términos delindoeuropeo relativos a las instituciones de la economía, del parentesco y de la sociedad; y el segundo, al poder, el derecho y la religión. "Instituciones" debe entenderse aquí en el sentido más amplio; las instituciones constituyen el objetivo de la obra, pero su punto de partida, el vocabulario, es rigurosamente restringido. Émile Benveniste empleó el mínimo de presupuestos extralingüísticos, aunque noolvidó las aportaciones interdisciplinarias. Cada capítulo del Vocabulario persigue la precisión del significado primario ("signification") de los términos en examen para extraer la magnitud de su empleo ("désignation"). Benveniste recurre a un continuado juego entre estructuras sincrónicas, representadas por las lenguas, y el plano diacrónico, representado por su historia.
En 1939, al captar laimportancia del concepto saussuriano de arbitrariedad del signo (aunque seguramente no su significado exacto), Benveniste había logrado orientar la atención de otros estudiosos hacia dicho concepto, abriendo un fecundo debate con su artículo Naturaleza del signo lingüístico, publicado en el Acta lingüística y recogido posteriormente, junto con otros, en el volumenProblemas de lingüísticageneral (1966). De los ensayos acerca de la teoría de la enunciación y sobre la distinción semiótico-semántica (reunidos en este volumen y en un segundo con el mismo título que apareció en 1974), se hicieron mucho eco las sucesivas corrientes lingüísticas y semiológicas francesas.
Los veintiocho ensayos reunidos en Problemas de lingüística general, que habían sido publicados entre 1939 y 1964 en variasrevistas, están divididos en seis secciones de acuerdo con el tipo de problema tratado. Desde los ensayos más estrictamente teóricos y metodológicos, en los que se enfocan con magistral lucidez algunos de los conceptos fundamentales de la lingüística contemporánea, hasta los más concretos, en los que Émile Benveniste sostiene propuestas originales acerca de distintos problemas, toda la obra, a...
Regístrate para leer el documento completo.