linguistica

Páginas: 13 (3079 palabras) Publicado: 3 de octubre de 2013
INTRODUCCION


La educación paraguaya en el transcurso del tiempo fue transformándose radicalmente. Comenzando claro por la constitucionalidad de los dos idiomas en el año 1992 y así quedando el Paraguay como un país bilingüe el cual significa capacidad de hablar dos lenguas en cualquier situación comunicativa y con la misma eficacia comunicativa.
Entonces oficializadas las dos lenguas queson el castellano y el guaraní, no se puede dejar de lado el cambio en la educación para implementar esta nueva modalidad en el aprendizaje.
En 1994 en las aulas fueron implementados en la educación de las lenguas lo que hoy conocemos como L1 y L2 que pueden ser el castellano tanto como el guaraní. Y acompañado por supuesto por las ventajas o desventajas. Que fueron estudiadas a medida quetranscurría el tiempo hasta ser mejorado para algunos casos y empeorado para otros.
En las páginas siguientes se entenderán mejor los cambios de la educación con el nacimiento de la reforma educativa y la implementación del bilingüismo en ella.









¿Qué es el  bilingüismo?
Es la capacidad de una persona para utilizar indistintamente dos lenguas en cualquier situación comunicativa y conla misma eficacia comunicativa .Existen concepciones discrepantes sobre qué condiciones exactas deben darse para que un ser o un grupo humano, una institución o una sociedad pueda considerarse bilingüe.
En la última década el concepto de bilingüismo se enmarca en el de multilingüismo, que es la capacidad que tiene todo ser humano de aprender más de una lengua y como éstas actúan entre sí y seapoyan unas a otras en los procesos de adquisición y/o aprendizaje de las mismas.
El bilingüismo en el Paraguay
La vigencia del bilingüismo paraguayo marca la originalidad cultural de nuestra nación. Paraguay logró insertarse en el mundo hispanoamericano con una nueva identidad, fijada mediante un proceso de aportes y asimilaciones mutuas entre los conquistadores y nuestros ancestros, sin sufrir unbrusco despojo de sus raíces ancestrales. Mientras los españoles introdujeron su lengua, los tupíes guaranís la asimilaron y enriquecieron con la suya: el guaraní.
A través de los diversos acontecimientos sociohistóricos, la lengua guaraní logró sobrevivir y hasta hoy es la más empleada en la comunicación cotidiana. Gracias a su uso constante, no desapareció a pesar de las persecuciones paraeliminarla, y en 1992 la Convención Nacional Constituyente la reconoció como una de las dos lenguas nacionales oficiales mayoritarias de Paraguay. Dicha Convención también asumió la realidad bilingüe del país, como se refleja en el artículo 140 de la Carta Magna, en el que se reconoce que tanto el castellano como el guaraní son oficiales.

La lengua guaraní es la única lengua indígena hablada porla mayoría de una población no indígena, y es la primera lengua amerindia que accede al estatuto de lengua oficial de Estado en el continente americano. Convive con el castellano en relación armoniosa, enmarcada dentro de un cuadro jurídico que garantiza la igualdad y la equidad para ambas lenguas en el territorio nacional.
La utilización funcional del guaraní en los procesos de aprendizajeEn toda instancia educativa se asumen decisiones con relación a las lenguas y a las variedades de las mismas que serán utilizadas en los procesos de enseñanza. La opción por la lengua y por la variedad correspondiente se realiza, generalmente, desde la perspectiva de la funcionalidad de dicha lengua para transmitir contenidos culturales, valores, hábitos, desarrollo de capacidades, etc. quecorresponden al currículum Educación Bilingüe en la Reforma Educativa Paraguaya
El actual sistema educativo ha optado por la utilización del castellano y del guaraní atendiendo a la realidad sociolingüística paraguaya. Con relación a la variedad de castellano y a la variedad de guaraní seleccionados, éstas se refieren a aquellas que son comprensibles para todos los hablantes de estas lenguas, con...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Linguistica
  • linguistico
  • Linguistica
  • linguistico
  • Linguistica
  • lingüística
  • linguistica
  • Lingüistica

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS