Linguistica

Páginas: 5 (1222 palabras) Publicado: 21 de octubre de 2012
un
El sistema fonológico y la escritura 61
valor ideográfico. Aquí es donde la ortografía tradicional puede reclamar
sus derechos: es útil distinguir en francés tant y temps, — et, est y ait, —
du y dû, — il devait e ils devaient, etc. Aspiremos sólo a ver la escritura
usual desembarazada de sus más gruesos absurdos; si en la enseñanza de
las lenguas puede ser útil un alfabeto fonológico,no sería cosa de generalizar
su empleo.
§ 3. CRÍTICA DEL TESTIMONIO DE LA ESCRITURA
Es, pues, un error creer que, tras haber reconocido el carácter engañoso
de la escritura, lo primero que hay que hacer es reformar la ortografía.
El verdadero servicio que nos presta la fonología es el de permitirnos
tomar ciertas precauciones frente a esta forma escrita a cuyo través hemos
de pasar parallegar a la lengua. El testimonio de la escritura sólo
tiene valor a condición de ser interpretado. Ante cada caso hay que trazar
el sistema fonológico del idioma estudiado, es decir, el cuadro de los sonidos
que utiliza; cada lengua, en efecto, opera con un número determinado
de fonemas bien diferenciados. La única realidad que interesa al lingüista
es este sistema. Los signos gráficos no sonmás que la imagen cuya
exactitud hay que determinar. La dificultad de esta determinación varía
según los idiomas y según las circunstancias.
Cuando estudiamos una lengua perteneciente al pasado, sólo contamos
con datos indirectos. ¿Cuáles son entonces los recursos que utilizaremos
para establecer el sistema fonológico?
1° Por de pronto, los indicios externos, y sobre todo el testimonio de
loscoetáneos que han descrito los sonidos y la pronunciación de la época.
Así, los gramáticos franceses de los siglos xvi y xvii, especialmente los
que se proponían instruir a los extranjeros, nos han dejado muchas observaciones
interesantes. Pero esta fuente de información es muy poco segura,
porque sus autores no tienen ningún método fonológico. Las descripciones
se hacen con términosazarosos, sin rigor científico. Su testimonio,
pues, tiene que ser interpretado a su vez. Así los nombres dados a los sonidos
nos proporcionan indicios muy a menudo ambiguos: los gramáticos
griegos designaban las sonoras (como b, d, g) con el término de consonantes
«medias» (mésai), y las sordas (como p, t, k), con el de psīlaí, que los
latinos tradujeron por tenues.
2° Se pueden encontrarenseñanzas más seguras combinando estos
primeros datos con los indicios internos, que clasificaremos en dos rúbricas:
a) Indicios sacados de la regularidad de las evoluciones fonéticas.
62 Reconstrucción de un sistema antiguo
Cuando hay que determinar el valor de una letra, es muy importante
saber qué es lo que ha sido en una época anterior el sonido que representa.
Su valor actual es el resultado deuna evolución que permite descartar
ciertas hipótesis a la primera ojeada. Así, aunque no sabemos exactamente
cuál era el valor de la ç del sánscrito, sin embargo, como es continuación
de una antigua k palatal indoeuropea, este dato limita netamente el
campo de las suposiciones.
Si, además del punto de partida, se conoce también la evolución paralela
de sonidos análogos de la misma lengua enla misma época, se puede
razonar por analogía y establecer una proporción. El problema es naturalmente
más fácil si lo que hay que determinar es una pronunciación
intermedia de que se conoce a la vez el punto de partida y el de llegada.
La grafía au del francés (por ejemplo en sauter) correspondía
necesariamente a un diptongo en la Edad Media, ya que se encuentra
colocada entre un másantiguo al y la o del francés moderno; y si uno se
entera por otro camino de que en un momento dado el diptongo au existía
todavía, resulta bien seguro que existiría también en el período precedente.
No sabemos exactamente qué es lo que representaban la z de una
palabra como el antiguo alto alemán wazer; pero los puntos de referencia
son, de un lado, el más antiguo water, y de otro la forma...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Linguistica
  • linguistico
  • Linguistica
  • linguistico
  • Linguistica
  • lingüística
  • linguistica
  • Lingüistica

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS