Literatura de metafisica matrix
Carlos Castaneda
Este libro fue pasado a formato Word para facilitar la difusión, y con el propósito de que así como usted lo recibió lo pueda hacer llegar a alguien más. HERNÁN
Para descargar de Internet: Biblioteca Nueva Era
Rosario – Argentina
Adherida al Directorio Promineo
FWD: www.promineo.gq.nu
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN 2
PRIMERAPARTE: "PARAR EL MUNDO"
I. LAS REAFIRMACIONES DEL MUNDO QUE NOS RODEA 5
II. BORRAR LA HISTORIA PERSONAL 8
III. PERDER LA IMPORTANCIA 11
IV. LA MUERTE COMO UNA CONSEJERA 14
V. HACERSE RESPONSABLE 18
VI. VOLVERSE CAZADOR 22
VII. SER INACCESIBLE 26
VIII. ROMPER LAS RUTINAS DE LA VIDA 30
IX. LA ÚLTIMA BATALLA SOBRE LA TIERRA 33
X. HACERSE ACCESIBLE ALPODER 37
XI. EL ÁNIMO DE UN GUERRERO 43
XII. UNA BATALLA DE PODER 49
XIII. LA ÚLTIMA PARADA DE UN GUERRERO 55
XIV. LA MARCHA DE PODER 61
XV. NO-HACER 70
XVI. EL ANILLO DE PODER 77
XVII. UN ADVERSARIO QUE VALE LA PENA 82
SEGUNDA PARTE: EL VIAJE A IXTLÁN
XVIII. EL ANILLO DE PODER DEL BRUJO 88
XIX. PARAR EL MUNDO 93
XX. EL VIAJE A IXTLÁN 96INTRODUCCIÓN
El sábado 22 de mayo de 1971 fui a Sonora, México, para ver a don Juan Matus, un brujo yaqui con quien tenía contacto desde 1961. Pensé que mi visita de ese día no iba a ser en nada distinta de las veintenas de veces que había ido a verlo en los diez años que llevaba como aprendiz suyo. Sin embargo, los hechos que tuvieron lugar ese día y el siguiente fueron decisivos para mí. Endicha ocasión mi aprendizaje llegó a su etapa final.
Ya he presentado el caso de mi aprendizaje en dos obras anteriores: Las enseñanzas de don Juan y Una realidad aparte.
Mi suposición básica en ambos libros ha sido que los puntos de coyuntura en aprender brujería eran los estados de realidad no ordinaria producidos por la ingestión de plantas psicotrópicas.
En este aspecto, don Juan eraexperto en el uso de tres plantas: Datura inoxia, comúnmente conocida como toloache; Lophophora williamsii, conocida como peyote, y un hongo alucinógeno del género Psilocybe.
Mi percepción del mundo a través de los efectos de estos psicotrópicos había sido tan extraña e impresionante que me vi forzado a asumir que tales estados eran la única vía para comunicar y aprender lo que don Juan trataba deenseñarme.
Tal suposición era errónea.
Con el propósito de evitar cualquier mala interpretación relativa a mi trabajo con don Juan, me gustaría clarificar en este punto los aspectos siguientes.
Hasta ahora, no he hecho el menor intento de colocar a don Juan en un determinado medio cultural. El hecho de que él se considere indio yaqui no significa que su conocimiento de la brujería seconozca o se practique entre los yaquis en general.
Todas las conversaciones que don Juan y yo tuvimos a lo largo del aprendizaje fueron en español, y sólo gracias a su dominio completo de dicho idioma pude obtener explicaciones complejas de su sistema de creencias.
He observado la práctica de llamar brujería a ese sistema, y también la de referirme a don Juan como brujo, porque éstas son lascategorías empleadas por él mismo.
Como pude escribir la mayoría de lo que se dijo al principiar el aprendizaje, y todo lo que se dijo en fases posteriores, reuní voluminosas notas de campo. Para hacerlas legibles, conservando a la vez la unidad dramática de las enseñanzas de don Juan, he tenido que reducirlas, pero lo que he eliminado es, creo, marginal a los puntos que deseo plantear.
En el casode mi trabajo con don Juan, he limitado mis esfuerzos exclusivamente a verlo como brujo y a adquirir membrecía en su conocimiento.
Con el fin de presentar mi argumento, debo antes explicar la premisa básica de la brujería según don Juan me la presentó. Dijo que, para un brujo, el mundo de la vida cotidiana no es real ni está allí, como nosotros creemos. Para un brujo, la realidad, o el mundo...
Regístrate para leer el documento completo.