LITERATURA HISPANOAMERICANA
En la Literatura Hispanoamericana tratamos con el habla de los países americanos donde
sus residentes practican el idioma español. Tenemos dos países excepcionales: el Paraguay
donde junto con el español se reconoce un idioma verdaderamente americano, el guaraní,
como lengua oficial. El otro caso es los Estados Unidos de América. A pesar de ser el inglés la lengua oficial, residen en él más hablantes de la lengua española que en la
mayoría de las otras naciones y también es donde muchos de los más notables escritores de
América Hispana en algún momento de su vida han radicado.
En la Literatura Hispanoamericana tratamos con el habla de los países americanos donde
sus residentes practican el idioma español. Tenemos dos países excepcionales: el Paraguay donde junto con el español se reconoce un idioma verdaderamente americano, el guaraní,
como lengua oficial. El otro caso es los Estados Unidos de América. A pesar de ser el
inglés la lengua oficial, residen en él más hablantes de la lengua española que en la
mayoría de las otras naciones y también es donde muchos de los más notables escritores de América Hispana en algún momento de su vida han radicado.
Esto tiene que ver con los medios de comunicación (a principios del siglo XVI hablaremos de
una transmisión oral, sobre todo). Las posibilidades eran mínimas; por ello, los movimientos
europeos llegan con retraso a Hispanoamérica.
La situación sociopolítica de cada zona es diferente. En los primeros momentos, los conquistadores tienen la preocupación solo de colonizar; por ello, el hecho de transmitir
sentimiento literario no es prioritario.
El momento de mayor auge de la literatura latinoamericana surge mediante el
denominado “Boom” a partir de 1940 y que se corresponde con la denominada
literatura realmaravillosa.
Se conoce como Boom latinoamericano o como promoción del Realismo
mágico a una serie de escritores de la segunda mitad del siglo XX, promocionados en
Europa a partir del éxito que supuso la publicación de la novela "
La Ciudad y los
Perros" de Mario Vargas Llosa
, la cual tuvo un papel histórico en la divulgación de
autores latinoamericanos en el continente europeo.
A mediados de la década de 1960, tras la publicación de una serie de novelas
decisivas que impactaron (y continúan haciéndolo) en los países hispanohablantes,
estalló un extraño fenómeno, posteriormente denominado "boom latinoamericano".
Este hizo recaer la atención a nivel mundial sobre la literatura
hispanoamericana, ya que durante su desarrollo se había consolidado un nuevo estilo
de narración. Este estilo apuntaba a mostrar de una forma directa y concisa, la realidad
social de América latina. Otras "novedades" que presentaba este estilo eran: la
ampliación de temas, indistintamente rurales o urbanos, la integración de lo real y lo
fantástico, la renovación de las técnicas narrativas y la frecuente experimentación con
el lenguaje. En el caso de Rayuela (1963), del argentino Julio Cortázar, se aplicaron en
forma notable las técnicas de la vanguardia literaria, al proponerse diversas formas de
lectura de la novela. El brillante estilo de Cortázar y su maestría en la dislocación de
situaciones familiares, así como la introducción de distorsiones espaciales y
temporales, pudieron expresarse enteramente en sus tan populares relatos. Otro
escritor argentino de muy alto nivel fue Ernesto Sábato quien escribiendo El túnel
(1948), Sobre héroes y tumbas (1961) y Abbadón el exterminador (1974), afirmó en sus
novelas, de gran complejidad intelectual, la infelicidad del hombre en la sociedad
contemporánea.
Sus temas constantes son la fusión de lo real, lo ideal y lo fantástico, urgencia
de crear una literatura distinta, ...
Regístrate para leer el documento completo.