literatura indigenista y sus obras
Principio del foFinal del fo
La condición multicultural de Guatemala permite encontrar en el país diversas expresiones culturales; una de ellas, y una de las de mayor riqueza y antiguedad es la expresión indígena maya. La literatura que proviene de esta expresión asienta sus bases en la ancestralcultura maya, la cual dejó un legado literario, si bien, desde siempre, con algunas contaminaciones culturales, en obras como el "Pop Wuj", el "Rabinal Achi’" y "El libro de los libros de Chilam Balam", por mencionar los más representativos. A pesar de las transfiguraciones culturales que ha tenido la cultura indígena maya actual con respecto a la maya original, se ha mantenido una base culturaldebido a la pervivencia de la tradición oral a través de los siglos. Es así, como se puede apreciar a partir de la segunda mitad del siglo XX el florecimiento de la literatura maya indígena en Guatemala. Algunos ejemplos de autores de esta literatura son Humberto Ak’abal, Gaspar Pedro González, Sam Colop, José Juan, Víctor Montejo, Maya Cú, Manuel de Jesús Salazar Tetzaguic, Pedro Miguel Say yLuis de Lión. Es, sin embargo, conveniente definir, quizá, ambiguamente, la literatura indígena maya en Guatemala. Es, pues, la literatura escrita por autores que se autodenominan mayas; escrita en castellano o en cualquier idioma maya; generalmente los autores son bilingí¼es y, esencialmente, la literatura maya presenta la cosmovisión del mundo indígena en contraposición de la cosmovisión delmundo occidental.
Las bases
Habrá que mencionarse tres textos indígenas que han fungido como base cultural y literaria de la cultura indígena: el "Pop Wuj", el "Rabinal Achi’" y el "Chilam Balam".
El "PopWuh", un libro épico, teogónico, presenta el nacimiento, expansión y permanencia del pueblo k’iche’. Sus rasgos estilísticos poseen un gran valor estético; la literaturaindígena ha logrado conservar algunos rasgos estilísticos del "Pop Wuj".
Con respecto al "Rabinal Achi’", pieza dramática que ha permanecido mejor conservada con sus rasgos culturales mayas. Además de este acercamiento, el "Rabinal Achi’" presenta un lenguaje altamente retórico y ceremonial, como uno de sus rasgos fundamentales de estilo.
Por último, el "Chilam Balam", un libro densamente lírico,está formado por un conjunto de libros; sus rasgos más importantes, especialmente en el libro de Chumayel son el empleo de simbolismos y la narratividad que emplea las fechas del calendario lunar como marcador de tiempo.
A pesar de la lejanía temporal de estos escritos, y que ha presentado problemas como la traducción, la transculturación, la pérdida..., estos libros representan un enlacedirecto con la cultura ancestral para los escritores actuales indígenas. Además, en algunas obras y autores es visible la persistencia de los rasgos estilístico y temático de estos libros base.
El discurso poético
La etapa lírica de una lengua es la tercera etapa de formación; por tal razón, se considera que las formas poéticas son primarias. Es, pues, de considerar que en elpresente trabajo se inicie el estudio de la literatura indígena con su poética. Edna Patricia Delgado Rojas en Formas de Cohesión en el discurso maya sintetiza el discurso poético en los idiomas mayas, en el cual cita a Sam Colop: "Los idiomas mayas tienen una característica del lenguaje formal que vale mencionar por su importancia histórica y la fuerte conexión que muestra entre los variosidiomas: es el paralelismo. Paralelismo, si hablamos de repetición poéticas, es parte del repertorio estilístico del lenguaje en general. Sin embargo, las reglas específicas y los contextos particulares del paralelismo formal en los idiomas mayas, lo destaca como un rasgo especial del estilo literario maya. Formalmente consiste en el uso de coplas (o estructuras más largas) que son paralelas en...
Regístrate para leer el documento completo.