Literatura maya
La literatura Náhuatl o Azteca Los aztecas tuvieronuna escritura ideográfica o jeroglífica. Con la llegada de los españoles, estaban en la etapa fonética y no se ha podido comprobar si podían representar los sonidos con letras. Aunque muchos códicesfueron destruidos por los conquistadores, de todas maneras, han llegado a la actualidad por medio de misioneros o de la tradición oral algunas obras indígenas. Los tres lugares más importantes para eldesarrollo cultural y literario lo constituyeron Tenochtitlán, Texcoco y Cualhtitlán.
LA LITERATURA INCA: Al hablar de la literatura inca, lo primero que hay que tener en cuenta es que los incas notenían una lengua original, sino que apelaban a distintos dialectos nativos hasta que adoptaron al quechua como idioma oficial. De esta forma, fue impuesto en todo el imperio, aún en las regiones quehablaban otras lenguas. En la actualidad, el quechua todavía es hablado en distintas poblaciones indígenas de Perú, Ecuador, Colombia, el norte de Chile y el norte de Argentina. Volviendo a laliteratura inca, es importante destacar que no ha quedado ningún registro escrito de sus textos literarios.
LITERATURAS DE DIFERENTES CULTURAS: La revista digital del Grupo de Investigación Escrituras yEscritoras es un ámbito de difusión de propuestas teóricas, de creación literaria, así como un foro abierto y plural de debate sobre las más variadas propuestas que giran en torno a los discursos de...
Regístrate para leer el documento completo.