Literatura Precolombina
La literatura hispanoamericana es, naturalmente, literatura escrita en lengua española o castellana. Pero la literatura de la América hispánica comenzó mucho antes de la llegada de los primeros españoles al continente, pues varias civilizaciones indígenas produjeron obras literarias.
Las antiguas historias de la literatura hispanoamericana se iniciaban con el estudio de loslibros escritos por los descubridores, conquistadores y colonizadores –Cristóbal Colón en primer lugar-, más las nuevas tendencias en esta materia prefieren reconocer a las obras escritas por los aborígenes como las primeras manifestaciones artísticas de nuestro mundo hispanoamericano.
Los más importantes restos de literatura indígena corresponden a las culturas maya, azteca e incaica.
Quedanrestos también de expresiones literarias indígenas entre los mapuches y araucanos (Chile y Argentina), los guaraníes (Paraguay, Brasil y Argentina), y otros pocos lugares del continente.
Las altas culturas de los pueblos del Nuevo Mundo se manifiestan en las piezas literarias recogidas por los cronistas del pasado americano, restauradas y compiladas por lingüistas, etnólogos, antropólogoscontemporáneos, a través de un lenguaje moderno en la poesía y narrativa actuales.
Es el objetivo de éste trabajo detectar como aparece el pasado más lejano (las culturas precolombinas) en la literatura latinoamericana actual.
Desarrollo
Supervivencias literarias de los aborígenes
Aunque algunas escrituras aborígenes no se han descifrado todavía (la maya, por ejemplo), y aunque algunos pueblosno conocieron la escritura y sólo tuvieron arte oral (como los guaraníes y los araucanos), las literaturas hispanoamericanas han sido influidas por esas culturas precolombinas, mediante la tradición.
Este fenómeno se ha producido de dos maneras: a través del folklore oral, anónimo y popular o a través de escritores que han tomado prestado de esas culturas (temas, mitos, personajes, ritmos,vocablos, etc.) y los han incorporado en sus obras. Muchos escritores hispanoamericanos, incluso contemporáneos manifiestan una fuerte influencia aborigen.
En el caso de Hispanoamérica, hay folklore literario y literatura folklórica de procedencia indígena y de procedencia hispánica.
El folklore literario es una parte del folklore total de un pueblo. Son las manifestaciones literarias primitivas,indígenas o hispánicas, de origen remoto, que la tradición ha conservado: cantares, cuentos, adivinanzas, oraciones, relaciones y otras formas más. No se conocen sus autores, ni su edad, y a veces ni siquiera su origen preciso. Hay cancioneros y recopilaciones en este arte.
La literatura folklórica, en cambio, está constituida por obras personales de autores identificados, posteriores a la Conquista,de jerarquía artística, y existentes aún en nuestros días.
Supervivencias aborígenes en la literatura argentina
En el territorio de la actual República Argentina no quedan vestigios escritos de literaturas aborígenes. No se han encontrado, en general, aportes apreciables de los indígenas de la selva, como los matacos, los tobas, los mocovíes, etcétera.
En cambio, quedan importantesresonancias indígenas en los ámbitos jujeño y noroéstico, litoraleño, pampeano y cuyano. Las más importantes influencias se han introducido a través de las lenguas quechua (Noroeste), guaraní (Litoral) y araucana (Cuyo), que han operado sobre el vocabulario y aun la sintaxis castellana (Augusto Raúl Cortázar).
Pero fundamentalmente, el sustrato fundamental del folklore literario y de la literaturafolklórica argentina es la tradición hispánica.
Análisis de algunas obras literarias
“El eclipse” Agustín Monterroso
Argumento
Fray Bartolomé Arrazola se sintió perdido en la selva guatemalteca, así que mejor decidió esperar la muerte, con el pensamiento en su natal España. Cuando despertó se encontró rodeado de un grupo de indígenas, el fraile hizo uso de sus conocimientos de Aristóteles,...
Regístrate para leer el documento completo.