Literatura
Thou, nature, art my goddess; To thy law
My services are bound. Where for should I
Stand in the plague of custom, and permit
The curiosity of nations todeprive me,
For that I am some twelve or four teen moon-shines
Lag of a brother? Why bastard? Where force base?
When my dimensions or as well compact,
My mind as generous and my shape as true
Ashonest madam´s missive? Why brand they us
With base? With baseness? Bastardy? Base, base?
Who, in the lusty sheath of nature, take
More composition and fierce quality
Than do the, within a dull,stale, tired bed,
Go to the creating a whole tribe of fops,
Got tween as leep and wake? Well, then,
Legitimate Edgar, I must have your Land:
Our father´s love is to the bastard Edmund
As to thelegitimate: fine word, -legitimate!
Well, my legitimate, if this letter speed,
Shall top the legitimate. I grow; I proper:
Now, gods, stand up for bastard!
Introduzca Edmund, con una carta deEdmund
Tú, la naturaleza, eres mi diosa, a tu ley
Mis servicios están obligados. Cuando, por qué debo
De pie en la plaga de la costumbre, y permitir
La curiosidad de las naciones a privarme,
Por esoestoy a unos doce o cuatro adolescentes de la luna brilla
Retraso de un hermano? ¿Por qué hijo de puta? Donde la fuerza de base?
Cuando mi dimensiones o compacto, así,
Mi mente y mi forma generosacomo verdadero
Como misiva señora honesta? ¿Por qué nos marca
Con base? Con bajeza? Bastardía? Base, la base?
Que, en la vaina de lujuria de la naturaleza, tomar
Más de composición y calidad ferozQue hacer, dentro de un sordo, duro cama, cansado,
Ir a la creación de toda una tribu de petimetres,
¿Tienes entre la LEEP y se despierta? Bueno, entonces,
Legítimo Edgar, que debe tener sutierra:
El amor de nuestro padre es el hijo de puta Edmund
En cuanto a la legítima: palabra fina,-legítimo!
Bueno, mi legítima, si esta velocidad carta,
Será superior al legítimo. Crezco, me...
Regístrate para leer el documento completo.