Literatura

Páginas: 533 (133141 palabras) Publicado: 23 de febrero de 2012
2

Título original: The Silmarillion Traducción de Rubén Masera y Luis Doménech

Primera edición: marzo de 1984 Primera reimpresión: mayo de 1984 Segunda reimpresión: diciembre del984 Tercera reimpresión: diciembre de 1984 Cuarta reimpresión y primera en Ediciones Minotauro: febrero de 1986

George Alien & Unwin (Publishers) Ltd., 1977 © Ediciones Minotauro, 1984 Avda. Diagonal, 519—521.08029 Barcelona Telf. 239 51 05* Impreso por Romanyá/Valls Verdaguer, 1. Capellades (Barcelona) ISBN: 84—45—7038—X Depósito legal: B. 2.200—1986 Impreso en España Prínted in Spain

3

PROLOGO
El Silmarillion, que se publica ahora cuatro años después de la muerte de su autor, es una crónica de los Días Antiguos, o la Primera Edad del Mundo. En El Señor de los Anillos se narraban los grandesacontecimientos del final de la Tercera Edad, pero los cuentos de El Silmarillion son leyendas que proceden de un pasado mucho más remoto, cuando Morgoth, el primer Señor Oscuro, moraba en la Tierra Media, y los Altos Elfos combatían contra él por la recuperación de los Silmarils. Sin embargo, El Silmarillion no sólo relata acontecimientos muy anteriores a los de El Señor de los Anillos; estambién, en lo esencial de su concepción, un trabajo muy anterior. A decir verdad, aunque no se llamaba entonces El Silmarillion, ya estaba componiéndose hace medio siglo; y en las deterioradas libretas de notas que se remontan a 1917 aún pueden leerse las primeras versiones, a menudo garrapateadas de prisa con lápiz, de las principales historias de la mitología. Pero no llegó a publicarse (aunque ciertosindicios de su contenido podían entresacarse de El Señor de los Anillos), y durante toda su larga vida mi padre nunca lo abandonó, y trabajó en él aun en sus últimos años. En todo ese tiempo El Silmarillion considerado sólo como una gran estructura narrativa, tuvo relativamente pocos cambios fundamentales; se había convertido hacía mucho en una tradición fija y un marco para escritos posteriores.Pero por cierto estaba muy lejos de ser un texto fijo, y ni siquiera permaneció inalterado en relación con ciertas ideas fundamentales acerca de la naturaleza del mundo que describe, mientras que las mismas leyendas volvían a ser narradas en formas más largas y más breves, y en diferentes estilos. En el transcurso de los años los cambios y variantes, tanto de detalles como de perspectiva, sehicieron tan complejos, tan numerosos y de tan múltiples estratos, que la obtención de una versión final y definitiva parecía imposible. Además las viejas leyendas («viejas» aquí no sólo por provenir de la remota Primera Edad, sino también en relación con la edad de mi padre) se convirtieron en vehículo y depositario de sus más profundas reflexiones. En escritos posteriores las preocupacionesteológicas y filosóficas fueron desplazando a las preocupaciones mitológicas y poéticas, de lo que surgieron incompatibilidades de tono. Al morir mi padre, fue mía la responsabilidad de dar a la obra forma publicable. Se me hizo evidente que presentar dentro de las cubiertas de un libro único materiales muy diversos mostrar El Silmarillion como si fuera en verdad una creación ininterrumpida que se habíadesarrollado a lo largo de más de medio siglo conduciría necesariamente a la confusión y a la subordinación de lo esencial. Por lo tanto me puse a trabajar en un texto único, coleccionando y disponiendo el material del modo que me pareció más adecuado para obtener una narración con un máximo de coherencia y de continuidad interna. En este trabajo, los últimos capítulos (a partir de la muerte deTúrin Turambar) planteaban dificultades especiales por haber permanecido inalterados durante muchos años, y en ciertos aspectos había una grave falta de armonía entre estos capítulos y las concepciones más desarrolladas de otras partes de la obra. No ha de esperarse una coherencia completa (sea dentro de los límites de El Silmarillion o entre El Silmarillion y otros escritos de mi padre); y aun...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Literatura
  • La literatura
  • Literatura
  • Literatura
  • Literatura
  • Literatura
  • Literatura
  • Literatura

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS