literatura
LITERATURA
1. LITERATURA REGIONAL
1. MARIANO LORENZO MELGAR VALDIVIESO
Mariano Melgar (1790-1815) fue uno de los poetas arequipeños que con su obra
se anticipó al advenimiento del movimiento romántico en el Perú y América.
Estudió en el Seminario de SanJerónimo. Tradujo a Cicerón y a Virgilio, quien
influyó en sus primeros versos de estilo neoclásico; luego surgieron los poemas de
marcado espíritu romántico.
Se enamoró de su prima María Santos Corrales, a quien llamó Silvia en sus
famosos poemas. El amor hizo que se alejara de su vocación sacerdotal,
abandonando así el Seminario en el que ya era profesor de cursos como
Matemáticas, Física,Filosofía y Retórica. A su regreso a Arequipa, sufrió una
fuerte decepción amorosa. Eran los tiempos de la efervescencia de las ideas
revolucionarias. En 1814 decidió enrolarse al ejército de los hermanos Angulo y
Mateo Pumacahua para luchar en favor de la libertad de la patria.
El 11 de marzo de 1815, en las inmediaciones de Ayaviri, en Puno, se produjo
el encuentro en el que losrevolucionarios tras ardua batalla fueron derrotados por
el ejército realista comandado por Juan Ramírez. Melgar fue capturado entre los
sobrevivientes desarmados, y a la madrugada siguiente, el 12 de marzo, fue
fusilado en Umachiri, a los veinticuatro años.
Toda su obra fue publicada póstumamente. En Mariano Melgar, sostiene
Augusto Tamayo Vargas, se presenta el sentido vernacular de los yaravíes;
laapreciación de los factores de la naturaleza e individuo, dentro de una
tabulación sentimental, con el ideal de la libertad y la refrendación del
martirio por esa misma causa. Todo aquello, sumado a un rompimiento de
las formas clásicas, nos da el perfil de un Melgar romántico.
Obras
• Carta a Silvia
• Yaravíes
• Elegías: I, II, III, IV, V
• Odas: “Al conde de Vista Florida”
“A lalibertad”
“Al sueño”
“A la soledad”
“Al autor del mar”
• Sonetos: “A Silvia”
“A la mujer”
• Fábulas: “El cantero y el asno”
62
“Las aves domésticas”
“Las abejas”
“El asno cornudo”
“Las cotorras y el zorro”
“El ruiseñor y el calesero”
“Los gatos”
“La ballena y el lobo”
“El murciélago”
“El Sol”
“Enfermedades de poetas y sus remedios”
• Traducciones: El arte de olvidar de Ovidio yGeórgicas de Virgilio.
LA BALLENA Y EL LOBO
Mirando con desprecio a cuantos peces
pueblan el ancho mar, una ballena
decía a boca llena:
“Todo esto es pitijaya; en dos reveses
arrollaría estos bichos si quisiera
y me los tragaría en un instante.
Si el mentado elefante viviera,
me tragaría también al elefante;
pues, bien visto si ensancho mi gargüero
soy capaz de tragarme al mundo entero”.Tantas baladronadas
a todo pez tenían ya mohíno,
hasta que un lobo calladito vino
por entre las oladas;
observó que la grande tragadora
apenas anchovetas engullía,
y a todos avisó que la Señora
con toda su armazón nada valía.
Fabio, cuenta a tu amigo este pasaje:
dile que a nadie ultraje
exagerando su sin par talento;
no vaya a ser que un lobo halle sus tretas,
y nos haga saber en unmomento
que no puede tragar sino anchovetas.
v
Las fábulas son textos literarios breves que concluyen en una moraleja de carácter
instructivo y fin edificante. “La ballena y el lobo” relata el desprecio y la soberbia
de una ballena por el resto de peces hasta que un lobo descubre que este
_____________
____
cetáceo, a pesar de su tamaño, solo puede alimentarse de anchovetas. Lamoraleja nos muestra que la soberbia y la arrogancia exacerbadas e injustificadas
pueden ser desenmascaradas en cualquier momento, gracias a la exposición de
torpezas, errores y/o debilidades propias. Esta fábula, a diferencia de las otras
escritas por Melgar, aparentemente no aborda asuntos cívicos. Acerca de La
ballena y el lobo, Cornejo Polar se inclina a pensar en un destinatario preciso de...
Regístrate para leer el documento completo.