Liturgia
En el Nuevo Testamento,escrito en el dialecto griego llamado κοινέ (koiné), esta palabra se utiliza con cuatro significados fundamentales:
1) Obra civil (7 veces): como el cuidar a los pobres, colectas, etc.
2) Culto deltemplo (5 veces): con un sentido ritual, similar al culto del templo de Jerusalén.
3) Ejercicio público de la religión (1 vez): como la predicación que se hacía en las sinagogas o en las plazas.4) Culto espiritual comunitario (2 veces): como la asamblea litúrgica que se reúne para celebrar en comunidad la fe.
[editar]Antigüedad cristiana
Ya como nueva religión en el Imperio Romano, elcristianismo desarrolló cultos derivados del sacerdocio de Jesús; uno de ellos y el principal era la Eucaristía. Con la palabra λειτουργία (leitourguía), los primeros cristianos se referían no alsacrificio de los judíos en el templo, sino al único sacrificio de Jesucristo. El uso de esta palabra fue relativamente extraño debido a la posibilidad de confusión con el culto judío. Sin embargo, sevolvió común desde el siglo IV en todo el oriente griego, mientras que en Occidente se desconocía este término, y para referirse a los actos culturales se utilizaban palabras latinas como officium,munus, sacrum ritum, ministerium, etc., pero todas estas expresiones, aunque buscaban evitar el equívoco, no toman en cuenta el carácter público y la participación comunitaria que sí se indica con la...
Regístrate para leer el documento completo.