llamar para atras

Páginas: 5 (1210 palabras) Publicado: 6 de diciembre de 2014
El barbarismo más difundido por mis lares caribeños, tiene nombre y apellido: «Llamar para atrás». Y mire que la lidia diaria con el inglés acarrea muchas desvirtuaciones del vernáculo —como se llama la lengua nativa—, muchas interferencias en la sintaxis —como se conoce la coordinación de las palabras en la oración—, y muchos desarreglos en la semántica —como se nombra el estudio del significadode las palabras—.

Un ejemplo de desvirtuación vernacular procede; al otro día de las elecciones generales, un tipejo de los que el pueblo castiga con el muy feo y muy vulgar mote de «muñeco de los siete culos», pues con cualquiera de los numerosos culos se arrellana en la silla de mando, expresó en un programa radial: «El pueblo se encuentra optimístico». Para este particular muñeco de lossiete susodichos, lo mejor está por venir, en cuanto se filetee el presupuesto general se lo avanzará su antológico disparate. Y ¿cómo? Nombrándolo «asesorístico de alguna pendejadística como el bonito salario de tres mil manangas mensualítica». Optimístico circula poco en el habla portorriqueña, digamos que circula menos que postear (de post), fronte (de front), tofe (de taf), privada (de diprive),gufero (de Guf), troquero (de truck), paniquearse, y otros barbarismos similares enhebrantes del collar que, según los puristas en extremo, amenaza con estrangular el idioma español.

El estrangulamiento no pasa de ser la amenaza de un perro que ladra y que no muerde; un idioma acaudalado e histórico como el español se recrea en la flexibilidad y esta flexibilidad lo faculta para ampliar elvocabulario mediante la digestión de los extranjerismos. El descarte de las voces responde a las necesidades de la expresión contemporánea y la pronta acogida a las voces pasajeras refrescan la coloquialidad.

Unos ejemplos portorriqueños de estas proceden de inmediato: durante los años cincuenta, la apalabra chuchín se usó para cualificar lo que fuera agradable y simpático: «Está chuchín (bonito,guapo)», «¡Qué chuchín (guapo) te ves». Durante los 60 chuchín fue sepultada por plante que significaba ‘pretendiente’ o ‘pestillo’: «Se ha buscado un plante precioso». Las ideas que chuchín y plante transmitían resucitaron las palabras chévere y jevo, después, a finales de los años 70. La palabra nítido y la palabra chévere se hermanaron: «Te ves nítido». A principios de los años 80, cuando seprodujo el histórico colapso de la virginidad, detonaron las palabras chillo y chilla.

¿Por qué decir chuchín a lo que se tiene por grato? ¿Por qué llamar plante a la conquista enamoratriz? ¿Por qué tratar de chillo y de chilla a los participes de una relación que activa la saliva impiadosa del chisme? Nadie lo sabe, como sucede en el amor, como acontece en la pasión, son infinitas las ocasionesen que el idioma obedece a la arbitrariedad.

Pero resumamos antes de seguir sumando: los barbarismos como optimístico empobrecen el idioma pero no lo amenazan realmente; en cambio, si lo empobrecen y lo amenazan los calcos anglicistas y las interferencias sintácticas que circulan sin el grillete electrónico. Piénsese en el barbarismo más difundido por mis lares caribeños: «—Que le llame paraatrás». Es la infame traducción del enunciado inglés «To call him back». Son muchas las equivalencias apropiadas que dirían en el español y sin rebuscar dichos barbarismos, pienso en: «—Que le conteste la llamada», «—Que le devuelva la llamada»; pienso en: «—Que espera en su respuesta»; pienso en: «—Que no se olvide de llamarlo»; pienso en: «—Que le responda la llamada»; pienso sencillamente en:«—Que lo llame». No debe extrañar el acogimiento que ha tenido la expresión «llamar para atrás» por estos lares donde el invento del señor Graham Bell incordia más que beneficia.

El uso del teléfono se ha convertido en una de nuestras adicciones apremiantes, además de inflamar la cuerdas vocales y congestionar las líneas de la inteligencia, el uso excesivo del teléfono acaba por neurotizar. Como...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Remando para atrás
  • Prepárate para tu llamado
  • Para Que Yo Me Llame Angel
  • Para Que Yo Me Llame Ángel González
  • Discurso Para Dejar Atras La Adversidad
  • Un Paso Atras Ni Para Tomar Vuelo
  • PARA QUE YO ME LLAME ÁNGEL GONZÁLEZ
  • guion para llamada telefonica

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS