LLiteratura del amor
Esta traducción fue hecha sin fines de lucro.
Es una traducción de fans para fans.
Si el libro llega a tu país, apoya al escritor comprando
su libro. También puedes apoyar al autor con una
reseña, siguiéndolo en redes sociales y ayudándolo a
promocionar su libro.
¡Disfruta la lectura!
2
Moderadora:
Mel Cipriano
Traductoras:
Gaz W. Finley
Zöe..
Blaire Grey
Julieyrr
Annabelle
EniVal_17
Aimetz
Deydra Eaton
Mel Cipriano
aa.tesares
Correctoras:
Melii
NnancyC
Aimetz
Julieyrr
Alessa Masllentyle
Karool Shaw
Cami G.
Marie.Ang
CarolHerondale
Val_17
Meliizza
Lectura Final:
Mel Cipriano
Diseño:
PaulaMayfair
3
Sinopsis
Dedicatoria
Capítulo 1
Capítulo 2
Capítulo 3
Capítulo 4
Capítulo 5
Capítulo 6
Capítulo 7
Capítulo 8
Capítulo 9
Capítulo 10
Capítulo 11
Faking It(Losing It #2)
Finding It (Losing It #3)
Sobre el Autor
4
Garrick Taylor y Bliss Edwards lograron encontrar su felices para
siempre a pesar de un… ejem… inicio complicado. En comparación,
conocer a los padres debería ser un pan comido, ¿cierto?
Pero desde el momento en que la pareja aterriza en Londres,
nuevos inconvenientes sólo siguen apareciendo: una futura suegra
desaprobadora, más de un(prácticamente) percance menor, y darse
cuenta de que tal vez no están tan listos para su futuro como ellos
pensaban.
Como resultado, la única cosa más difícil que encontrar el amor,
es mantenerlo.
Losing It #1.5
5
Para Ana
Harás muchas cosas grandes. Y no puedo esperar para ser testigo de
ellas.
Y para todo el # TeamGarrick
Las adoro. Y espero que el universo les regale a cada una un chicomagnífico, con un encantador acento.
6
Garrick
Traducido por Mel Cipriano
Corregidor por Melii
La alarma sonó demasiado temprano.
La golpeé en silencio, y luego me estiré hacia Bliss. Encontré sólo
sábanas arrugadas y el espacio vacío. Mis párpados se sentían como si
hubieran sido cambiados por sacos de arena, pero me senté y les pedí
que se abrieran.
Mi voz se escuchó grave por el sueño cuandogrité—: ¿Amor?
¿Dónde estás? —Algo resonó en la cocina como respuesta. Me senté, la
fatiga esfumándose ante la idea de Bliss levantada. Y ella estaba
cocinando.
Eso no podía ser una buena señal.
Tiré las mantas y el aire fresco de la mañana asaltó mi piel
desnuda. Me puse un par de pantalones pijama y una camiseta antes
de caminar por el pasillo hacia la cocina.
—¿Bliss?
Otro sonido metálico.
Unamaldición murmurada.
Luego, doblé la esquina hacia una zona de guerra.
Sus grandes ojos se encontraron con los míos. Su rostro, su cabello,
nuestro pequeño rincón de la cocina, todo estaba cubierto de harina.
Algún tipo de masa manchaba sus mejillas y las encimeras.
—¿Amor?
—Estoy haciendo panqueques —dijo, de la forma en que podría
decirse: “Yo no lo hice” cuando eres amenazado a punta de pistola porpolicías. Dirigí mi mirada hacia abajo para no reírme, y fui devastado
por un par de piernas desnudas que salían desde la camiseta de gran
tamaño que llevaba puesta. Mi camiseta. Maldición.
7
Sus piernas me encantaron desde el primer momento en que las
vi, mientras la ayudaba con una quemadura que había recibido en mi
moto. Me distraían apenas tanto ahora como entonces.
Podría haber estudiadodurante horas la forma de sus muslos y la
manera en que se ensanchaban hacia sus caderas. Podría haber sido
arrastrado por el sentimiento de posesión que se hinchó en mí al verla
en mi ropa. Había docenas de cosas que quería hacer en ese
momento, pero un olor punzante me hacía cosquillas en la nariz, y unos
zarcillos de humo empezaron a arrastrarse alrededor de Bliss,
provenientes de la estufa asus espaldas. Me tambaleé por la sartén,
donde encontré un bulto ennegrecido y deformado de algo. Saqué la
sartén de la estufa, y oí un ligero tirón en el aliento de Bliss detrás de mí.
Otro mal signo.
Tan rápido como pude, arrojé el “panqueque” a la basura, y
deposité la sartén en el fregadero. Le dije—: ¿Por qué no salimos a
desayunar?
Bliss sonrió, pero era una de esas sonrisas acuosas y...
Regístrate para leer el documento completo.