Locuciones verbales
FILOZOFICKÁ FAKULTA
Katedra španielskeho jazyka a literatúry
LOCUCIONES VERBALES
Martina Potocká
1PŠJM
Índice
1 FRASEOLOGÍA...........................................................................................4
1. 1 Definición de lafraseológia............................................................................4
1. 2 Breve historia de la fraseología......................................................................5
2 UNIDAD FRASEOLÓGICA Y SUS RASGOS CARACTERÍSTICOS..5
2. 1 Definición de la unidad fraseológica y sus rasgos característicos..................5
2. 2 Clasificación de la unidadfraseológica..........................................................7
3 Locuciones verbales.........................................................................................8
3. 1. Parte teórica......................................................................................................8
3. 2 Parte práctica.....................................................................................................9Conclusión.............................................................................................................13
Referencias bibliográficas....................................................................................15
INTRODUCCIÓN
En nuestro trabajo presentamos el estudio de una disciplina linguística bastante reciente – fraseología con especial atencióna las locuciones verbales en español. Hemos elegido este tema porque las locuciones verbales son las que más destacan y más se usan en comparación con las demás y además la fraseología – la que estudia las locuciones vebales, es una disciplina linguística recién desarrollada y queda mucho por descubrir.
Nuestro trabajo se compone de tres capítulos:
En el primer capítulo interpretamos eltérmino la fraseología, proponemos brevemente su historia y su relación con ramas linguísticas según los linguistas españoles (Corpas Pastor, Casares) y un linguista eslovaco (Ladislav Trup).
En el segundo capítulo, nos orientamos hacia objeto del estudio de la fraseológia - la unidad fraseologica, sus rasgos característicos y sus tipos.
En el tercer capítulo, y a la vez el último, nosocupamos de las locuciones verbales con más detalles y lo repartimos entre dos partes: la teórica y la práctica. En la primera presentamos su composición, sus formas posibles, y en la práctica ofrecemos ejemplos para poder demostrar su uso frecuente, su papel significante en el idioma y además su abundancia, variedad morfo-sintáctica y riqueza semántica.
Todos los ejemplos hemos recogido delDiccionario de las locuciones verbales para la enseñanza español y sus equivalente eslovacos hemos intentado encontrar en el Diccionario fraseológico espanol-eslovaco de Ladislav Trup.
1 FRASEOLOGÍA
La comunicación oral o escrita es un rasgo que existe aquí desde muchos años y es evitable para los humanos. El uso de la lengua oral o escrita es una realidad sin la que uno nuncasabía imaginarse la vida. Al hombre siempre le interesaban las combinaciones de las palabras y sus significados. Por eso no hay que extrañar que el idioma es cada más variado, desarrollado y pasó a ser muy estudiado por los linguistas.
En el primer capítulo intentaremos presentar definiciones del término fraseología de algunos lingüistas y su posición en lingüística.
1. 1 Definición deltérmino fraseología
Cabe destacar que no es fácil definir fraseología porque muchos lingüistas se ocupan de este término y no pueden llegar a un acuerdo. Además se ofrece pregunta si la fraseología es una rama independiente o actúa como una subdisciplina de la lexicología.
El DRAE ofrece varios significados del término de fraseología como por ejemplo: „Parte de la lingüística que...
Regístrate para leer el documento completo.