Logica en china
La pregunta filosófica de si un chino piensa de manera diferente que un occidental ha sido motivo de numerosos libros de Filosofía. La pregunta de que si Aristóteles hubiera sido chino hubiera escrito el legendario texto de la Metafísica es también reseñable. Los estudios sobre las bases biologicas del lenguaje sostienen que existe una constelación de peculiaridadadesbiológicas que dan cuenta de la presencia del lenguaje. Hablar implica un conjunto complejo de funciones físicas que se desarrollan en los órganos vocales, labios, lengua y dientes. Estos elementos están, por supuesto, coordinados con la actividad mental. La esencia de una lengua consiste en asignar sonidos aticulados convencionales a diversos referentes. De ahí que Albabeto y comunidad linguistica hanido siempre paralelos.
El Chino posee - o es poseído - por abundantes palabras monosilábicas. El encasillamiento continuo de sílaba trás sílaba permite sospechar que ciertamente puede esconderse un juego algebraico, más desnudo y más facil de ver que el que experimentamos en los lenguajes occidentales. Hay cierto reduccionismo estético.
Explicar qué es un caracter implica explicar qué es untrazo y los radicales, que indican una dirección a segur, posible, pero no determinable. En chino no hay inflección. Solo en lenguas como la europeas existe la posibilidad de encontrar el mito lingüístico metafísico por excelencia: el lexema o la unidad basica de significado. Sin embargo el chino rompe esta búsqueda y muestra con su existencia que la raiz del significado en la escritura es lacombinación: el Resultado. Y en menor medida, la genésis de Lo Escrito. El chino no desacredita la labor filologica: la hace diferente.
El caracter por sí mismo es un símbolo, es más que un Ideograma, es un Ideograma Clave; el orden de los trazos que permiten sospechar cierta arbitrariedad se transforma más tarde en una necesidad estetica. En chino, escribir es trazar trazos y así formar caracteres. LaFilosofía siempre ha sospechado fundadamente que la definición de escribir es compleja. Definir la escritura es un presente reto filosófico. La escritura puede adquirir nueva luz con una investigación semiotica sobre el concepto de trazar como medio y fin en sí mismo en el chino, en la medida en que pone de relieve la importancia del alfabeto.
En Chino, hay que escribir (trazar) es un ciertoorden para que no existan errores "ortograficos", para que el resultado visual sea uniforme y colectivo, por convención (obligación aceptada, por deber, juramento, memoria) se ha de trazar en cierto un sentido pre-parado y de este modo confirmable, reconocible, leible.
Como decimos, en chino escribir es trazar. Y el orden de los trazos es el sentido mismo de la escritura. El hecho artisticoresultante ha sido la Caligrafia. Se observa que la convención y la regla son dictadura ineludible. El alfabeto es tal vez el conjunto de axiomas más importantes y menos visible de toda la civilización humana. Convertir el universo de la experiencia en un comportamiento cuya finalidad es la comunicación y la transmision de información.
Esencias de Lógica China
Si nos preguntamos si hay o no hay unLenguaje más filosófico que otro, advertiremos que la cuestión plantea necesariamente una reflexión en torno a la Esencia de la Escritura y la Lectura.
¿A qué nos referimos con esta supuesta Esencia?
Esta Esencia (que llamamos así a falta de otro término) será, fundamentalmente, cierta Diferencia-Criterio entre la Potencialidad de una Lengua con otra. A su vez, el análisis de esta Potencialidadresidirá en el sentido que esta adquiera en la Lectura y la Escritura.
No basta, ciertamente, con decir que si Aristóteles hubiera escrito en Chino la Metafísica sus conclusiones hubieran sido profundamente diferentes de las que hemos interpretado. Ciertamente no es suficiente asombrarse ante casi extinguida diversidad y diferencia de las Lenguas del Mundo. Es precisa una investigación de lo que es...
Regístrate para leer el documento completo.