Los 42 Lineamientos Para La Interculturalidad Indígena
1911 castellanizaban los niños indígenas para que ellos se pudieran incorporar a la vida nacional. Paraque los niños salieran de sus pueblos a la ciudad a vender o trabajar y poderse comunicar en español.
De todas maneras se sigue castellanizando desde época de la conquista se sigue practicando lacastellanización.
La castellanización era una de las principales preocupaciones escolares hacia los indígenas lo cual sin la adquisición del castellano, el desarrollo integral que se pretendía no iba aser el mas apto ya que fuera del entorno en que se vivía o se regia esa comunidad hablante de esa lengua tenían un reto fuera de ella, la comunicación y la socialización con la demás sociedad. Loque suponía la dificultad para integrarlos a la sociedad nacional, los primeros intentos de alfabetización en lenguas indígenas tenia por objeto que los educandos adquirieran la escritura para despuéscontinuar el proceso educativo exclusivamente en español.
Los alumnos bilingües que hablan dos lenguas se les facilitan más el aprendizaje escolar.
La lengua materna se debe usar en base a los 42lineamientos.
La educación intercultural bilingüe para las niñas y los niños indígenas promoverá el uso y la enseñanza de la lengua indígena y del español en las diferentes actividades del procesoeducativo, por lo que ambas lenguas serán tanto objeto de estudio, como de comunicación.
Capitulo I
Disposiciones Generales
La presente ley general en la nación mexicana tiene como propósitodefender los derechos lingüísticos, promover el uso de las lenguas indígenas y su comportamiento, estas ya han existido de tiempos atrás de la conformación del estado mexicano, además de aquellas queprevalecen de otros pueblos indoamericanos lo cual forman parte ya de un lego cultural y pluricultural de la nación mexicana. Las lenguas indígenas reconocidas en la presente ley y el español tienen...
Regístrate para leer el documento completo.