Los pastores de la noche

Páginas: 5 (1229 palabras) Publicado: 20 de septiembre de 2014
Los pastores de la noche. (Fragmento)
Jorge Amado
Traducción de Augusto Pérez (sin relación con Unamuno)

Pastoreábamos la noche como si ella fuese un rebaño de mujeres jóvenes y la conducíamos a los puertos de la aurora con nuestros cayados de aguardiente, nuestros toscos bastones de carcajadas.
Y, si no fuésemos nosotros, puntuales al crepúsculo, lentos caminantes de los prados de la luzlunar, cómo iría la noche –sus estrellas encendidas, sus desgarradas nubes, su manto de negrura–, ¿cómo iría ella, perdida y solitaria, acertar los caminos tortuosos de esa ciudad de callejones y laderas? En cada ladera un ebó1, en cada esquina un misterio, en cada corazón nocturno una súplica, una pena de amor, sabor a hambre en las bocas del silencio, y Exu suelto en la peligrosa hora de lasencrucijadas. En nuestro apacentar sin límites, íbamos recogiendo la sed y el hambre, las súplicas y los sollozos, el abono de los dolores y los brotes de la esperanza, los ais del amor y las desgarradas palabras doloridas, y preparábamos un ramillete color de la sangre para con él adornar el manto de la noche.
Varábamos los distantes caminos, los más estrechos y tentadores, llegábamos a lasfronteras de la resistencia del hombre, al fondo de su secreto, iluminándolo con las oscuridades de la noche, entreveíamos su suelo y sus raíces. El manto de la noche cubría toda la miseria y toda la grandeza y las confundía en una sola humanidad, en una única esperanza.
Conduciendo a la noche apenas ella nacía en el embarcadero, palpitante pájaro del miedo, las alas todavía mojadas del mar, tanamenazada en su cuna de huérfana, allá íbamos nosotros por las siete puertas de la ciudad, con nuestras llaves personales e intransferibles, y le dábamos de comer y de beber, sangre derramada y ardiente de vida, y bajo nuestro cuidado y saber ella crecía, hermosa de plata o adornada de lluvia.
Se sentaba con nosotros en los cafés más alegres, doncella del estrellado negro. Bailaba samba de roda consu saya dorada de astros, requebrando las negras ancas africanas, los senos como ondas agitadas. Se lanzaba a la roda de capoeira, sabía los golpes de los mestres y hasta inventaba, invención dañada, irrespetuosa de las reglas, ¡noche además bromista! En la roda de los iaôs2 era el orixá más aclamado, caballo de todos los santos, de Oxolufã con sus cayados de plata, sujeto a Oxalá, de Iemanjápariendo peces, de Xangô del rayo y del trueno, de Oxóssi de las florestas mojadas, de Omolu con sus manos de vejiga**, era Oxumaré de los siete colores del arcoíris, la vanidosa de Oxum y la guerrera Iansã, los ríos y fuentes de Euá. Todos los colores y todas las cuentas, las hierbas de Ossani y sus mandingas, sus hechizos, su brujerías de sombras y luces.
Ya un tanto bebida y excitada, entraba connosotros a los castillos3 más pobres donde las viejas vivían su último tiempo de amor y las jóvenes recién llegadas del campo aprendían el difícil oficio de meretriz. Era una noche libertina, no le bastaba un solo hombre, sabía de los placeres más refinados y de la violencia desmedida, caían las camas con su bamboleo, su grito de amor henchía de música las calles de canto y los hombres serelevaban en su cuerpo donde los sexos estallaban a cada momento en las axilas y los muslos, en la planta de los pies y en el nacer del pelo en el cuello de aroma. Noche putona, insaciable y dulce, dormíamos en su rosa de pelos, en su rocío velludo.
Y qué trabajo nos daba cuando la llevábamos al mar, en los pequeños saveiros4, para las moquecas5 de pescado, con la cachaça y la viola. Ella traía,escondidos en el manto, las lluvias y los vientos. Y cuando más tranquila estaba la fiesta, serena de cantigas6, las mujeres con sabor a sal y olor a mar, ella soltaba los vientos y las tempestades. No eran más las planicies de la luz lunar, aquel dulce apacentar de harmónicas y violas, cálidos cuerpos de abandono, eran los abismos del mar, cuando ella, la enfurecida y loca señora del miedo y del...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Pastor
  • Pastor
  • Pastor
  • el pastor
  • Pastor
  • Pastor
  • Pastor
  • pastor *-*

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS