lose
Páginas: 2 (324 palabras)
Publicado: 28 de abril de 2014
Como saludo: ¡Idiay! (Enlugar de: ¿cómo estás?)
Para preguntar por la razón de algo: ¿Idiay? (En lugar de: ¿qué pasó? o ¿qué te pasó)
Como una muletilla, al principio de la oración, la mayoría deltiempo con el sentido de disculpa: Idiay, no ves que se me fue el bus y por eso llegué tarde.
La sola palabra, usada como respuesta a una pregunta determinada puede significar "notengo excusa" o "no puedo explicarlo". A la pregunta ¿por qué hiciste eso? si la respuesta es un lacónico "¡Idiay!" significa que no había otra alternativa, no hay excusa osimplemente que no hay una explicación para responder a la pregunta.
Un ejemplo de diálogo sería como sigue:
- ¡Idiay, Juan! ¿Cómo va todo?
- Idiay Pedro, pues aquí.
- ¡Idiay,qué te pasó?
- Pues idiay, que me quedé sin brete (trabajo).
Es una palabra muy versátil como pueden ver. Mis preguntas serían:
¿Alguien sabe cuál puede ser el origen deesta expresión?
¿Se usa en otros países aparte de Costa Rica?
Me extrañó muchísimo que no hubiera un hilo abierto en WR acerca del término. Gracias de antemano por susrespuestas.
syat (Sanskrit): maybe, from a particular point of view, in some respect. A buen, pocas.
lllllllllllllllllllllllllllllllllljfdkjfffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff
ffffffffffffffffff
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
f
d
d
d
d
f
df
d
fd
f
df
df
dfd
f
d
fd
f
d
fd
f
df
d
fd
fdf
d
fd
f
df
d
fd
f
ds}
fd
fds
fasd
df
afd
fa
fd
sf
a
f
afaf
ad
f
df
df
dfdf
dfdfd
fd
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
d
Leer documento completo
Regístrate para leer el documento completo.