Lyons y Yule resumen
Un rasgo fundamental de la lengua consiste en que, por lo común, no hay una conexión entre palabras y situaciones tal que pueda predecirse situacionalmente la aparición de una palabra dada del mismo modo que cabe predecir un comportamiento habitual a partir de las situaciones mismas.
Por ejemplo, no solemos producir un enunciado con la palabra “pájaro” cada vez que nos encontramos conun pájaro; en rigor, no es mayor la probabilidad de usar la palabra “pájaro” en esos casos que en cualquier otro tipo de situación. La lengua es independiente del estímulo.
(…) Según Chomsky, lo que realmente hacen los lingüistas cuando describen una determinada lengua no es describir la actuación misma (es decir, el comportamiento), sino la competencia de sus hablantes (en lo que tiene depuramente lingüístico) que subyace a la actuación y la hace posible.
La competencia lingüística equivale, pues, al saber que se tiene acerca de una lengua.
(…) En tanto que la lengua es independiente del medio (oral o escrito) en que discurren las señales lingüísticas, diremos que tiene la propiedad de la transferibilidad de medio.
(…) Entre las propiedades más específicas que contribuyen a darflexibilidad y versatilidad a la lengua, a menudo se reservan cuatro para una mención detallada: la arbitrariedad, la dualidad, la discreción y la productividad.
La arbitrariedad se refiere al vínculo que hay entre forma y significado, entre la señal y el mensaje. La conexión entre ambos suele ser arbitraria ya que, una vez dada la forma, es imposible predecir el significado y, viceversa, una vez dadoel significado, es imposible predecir la forma.
La arbitrariedad también se presenta en gran parte de la estructura gramatical, en cuanto a que las lenguas difieren gramaticalmente entre sí.
Por dualidad se entiende la propiedad de tener dos niveles de estructura tales que las unidades del nivel primario (palabras, por ejemplo) se componen de elementos del nivel secundario (sonidos o fonemas),y que cada uno de dichos niveles tiene sus propios principios organizativos.
Los sonidos no tienen significado por sí mismos. Su única función consiste en combinarse entre sí para configurar unidades que sí tienen, en general, un cierto significado. Las unidades sí poseen un significado distinto e identificable.
Sólo cuando un sistema presenta al mismo tiempo unidades y elementos tiene, a suvez, la propiedad de la dualidad.
La ventaja de la dualidad es que pueden formarse grandes cantidades de unidades distintas a partir de un número reducido de elementos –muchos miles de palabras, por ejemplo, a base de 25 o 40 elementos.
Discreción: Los sonidos utilizados en una lengua son significativamente distintos. Cada sonido en una lengua es claramente discriminable y cuenta con unsignificado lingüístico específico. Si bien la diferencia entre el sonido de 2 letras puede no ser muy grande, cuando estos sonidos forman parte de una lengua como el castellano, se utilizan de tal forma que la aparición de una en lugar de la otra es significativa.
Productividad: La productividad de un sistema comunicativo es la propiedad que posibilita la construcción e interpretación de nuevas señales,es decir de señales con las cuales no ha habido un contacto previo y que no se encuentran en ninguna lista –por muy larga que sea– de señales prefabricadas a la que tenga acceso el usuario.
Yule
Vamos a concentrarnos aquí en aquellas propiedades que diferencian el lenguaje humano de todas las demás formas de utilización de señales y que hacen de él un sistema de comunicación.
Vamos a tomarseis características del lenguaje humano y a describir cómo se manifiestan en él.. También intentaremos describir de qué manera esos rasgos sólo lo son del lenguaje humano y no de los sistemas de comunicación de otras criaturas.
Y las propiedades son:
Desplazamiento. Esta propiedad del lenguaje humano permite a los usuarios del lenguaje hablar sobre cosas y sucesos que no ocurren en el entorno...
Regístrate para leer el documento completo.