Maestro
Junio 8, 1998
Romanza apparel inc.
995 isom road
San Antonio, Texas 78216
Damas y caballeros:
Nos complace confirmar los términos y condiciones que regularán nuestros fondos en el uso de cartera, acuerdo de la notificación de factoraje con adelantos (el acuerdo).
1.- VENTA DE CARTERAS.
Ustedes venden y nos ceden, y nosotros compramos como dueñoabsoluto, todas las carteras recibibles que deriven de sus ventas de inventario o prestación de servicios incluyendo aquellas que se encuentren bajo cualquier nombre comercial a través de cualquier división y a través de cualquier agente de ventas en lo sucesivo denominadas “la cartera” y en plural “las carteras”.
2.- APROBACIÓN DE CRÉDITO.
2.1 Las solicitudes de aprobación de crédito para todassus órdenes deberán someterse ante nuestro departamento de crédito vía computadora, ya sea por terminal en línea o por Internet. Si no le es posible someter las órdenes vía computadora entonces podrán ser sometidas vía telefónica, por fax o por escrito. Todas las decisiones en relación a las solicitudes que emita nuestro departamento de crédito (incluyendo aprobaciones, retenciones o declinaciones)le serán enviadas diariamente por un reporte de decisiones de crédito, lo cual constituye el registro oficial de nuestras decisiones crediticias. Las aprobaciones de crédito serán efectivas solo si el embarque es realizado, o son prestados los servicios en un plazo de treinta días contados a partir de la fecha especificada en nuestra aprobación de crédito. La aprobación de crédito de cualquiercartera puede ser retirada por nosotros en cualquier momento antes de que sea hecha la entrega o se hayan prestado los servicios.
2.2 Asumimos el riesgo del crédito en cada cartera aprobada en el reporte de decisión crediticia. Riesgo crediticio, significa la omisión del cliente de completar el pago de la cartera en el término preestablecido en su plazo más largo, únicamente por motivos deincapacidad financiera para pagar. Si existe algún cambio en el monto, términos fecha de embarque o fecha de entrega para cualquier embarque de bienes o prestación de servicios ( distinto a las devoluciones aceptadas a los permisos del concesionario como de detalla en la sección ocho líneas adelante) deberá presentarnos una solicitud de cambio de términos, y, si ello pertenece a una cartera de factor deriesgo, debemos entonces notificarle acerca de nuestra decisión ya sea para retener el riesgo de crédito o para retirar la aprobación del mismo. Las carteras en las que nosotros absorbemos el riesgo crediticio en los sucesivo se denominarán “ carteras de factor de riesgo” en plural, y en el caso de carteras individuales “ cartera de factor de riesgo”. Las carteras en las que usted asuma parte otodo el riesgo se denominarán en singular “cartera de riesgo del cliente” y en plural “carteras de riesgo del cliente.”
2.3 No tendremos responsabilidad frente a usted o cualquier otra persona, firma o cualquiera entidad por el rechazo, retención o retiro de cualquier aprobación de crédito derivada de cualquier orden. Si declinamos o rechazamos una orden de crédito, y le otorgamos a ustedcualquier información relativa a la situación crediticia de ese cliente, dicha información es confidencial y usted acuerda no revelarla al cliente, su agente de ventas o a terceros. Usted acuerda que no tenemos ninguna obligación de cumplir, en ninguna circunstancia, contrato alguno relacionado a cualquier cuenta.
3. FACTURACIÓN.
Usted está de acuerdo a establecer en cada factura o cadaequivalente de factura, que la cuenta ha sido vendida, otorgada y pagadera solamente a nosotros ( Con un texto en contenido y forma que nos sea aceptable) y a tomar todos los pasos necesarios para que los pagos y la información de las remisiones nos sean dirigidas a nosotros. Todas las facturas o sus equivalentes, deberán ser enviadas por correo inmediatamente o bien transmitidas por usted a sus...
Regístrate para leer el documento completo.