Mal mor
Como el canon de novelaepisódica es, en nuestra historia literaria, la picaresca, este Libro de mal amor tiene que ver con los clásicos al menos de dos maneras: como parodia del arcipreste y como continuación del géneropicaresco. Además, como apología del fracaso amoroso, del desamor causado por los desdenes de las bellas, podríamos relacionarlo también con el género bucólico y su legión de “salicias chicas y nemorososmuchachos” que, explícitamente, cita Iwasaki en el episodio seis (“Alejandra”). Y se puede comparar al protagonista con un quijotesco amante en busca
de su Dulcinea.
El libro ha sido traducido al rusoy al italiano y ha tenido éxito de crítica y público. Como otros de los escritos por Iwasaki, está dedicado a Marle, su mujer, “que era inalcanzable y se dejó alcanzar”, dice en la dedicatoria. Librode mal amor es una
obra plagada de humor y de alusiones autobiográficas ficcionalizadas. Por ejemplo, la “tía Nati” que se menciona en distintos relatos, sobre todo en “Carmen”, está basada en lamadrina de bautizo de Iwasaki, Natividad Jaén de Rosas.
Libro de mal amor es la historia de los fracasos amorosos de un joven que, para alcanzar a sus enamoradas, se hace deportista, patinador,...
Regístrate para leer el documento completo.