Malinche
•Malinche ofició de traductora de la lengua Nahualt ante el extranjero (no se porque dicemalinche, si Malinche era Cortez):
Malinalli al ser la lengua entre su pueblo y los extranjeros se vio muchas veces sometida a la posibilidad de ser fiel a sus palabras u optar por no serlo. Fueentonces cuando le confesó a Cortés varios secretos, costumbres, información esencial de la organización económica y reglas que regían a su pueblo; esto desencadenó la traición de Malinalli a su pueblo através de la palabra.
•El indio cambió el oro por cuentas de vidrio:
Cortés realizaba a intercambios de oro por cuentas de vidrio, es así que por medio de la traducción los indígenas fuerontraicionados al entregar su oro por simples cuentas brillosas de vidrio, las que los españoles hacían valer enormemente ante los ojos de los méximas y totonacas, aprovechándose de su ignorancia.
•El pueblomexicano habla de “la maldición de Malinche”
Malinche para el actual pueblo mexicano sigue siendo sinónimo de traición. Malinalli vendió a su pueblo a los extranjeros por medio de la palabra y por esohabla de la maldición de Malinche.
2-Como explica el mito del origen según Quetzalcoalt en “La Malinche”
Cuando los hombres estaban dispersos en el universo, cuando no había nada, Qutzalcoatlformó e hizo los hombres, de las estrellas creó sus ojos, de su silencio el entendimiento, del sol se creó el alimento para su sustento: el maíz. El sol da calor a la vida y a la sangre. (Esto está en lasegundo hoja del capitulo 5)
3- Compara el mito del dios Quetzalcoalt con la historia de Malinalli.
Malinalli creé en Qutzacoatl como su dios, la serpiente emplumada. Ella piensa que Cortés era latransición entre el dios Moctezuma al Dios Quetzacoatl, en un principio.
Quetzacoatl es el opositor de los sacrificios humanos y, en cambio Malinalle durante su vida con los europeos comprueba que...
Regístrate para leer el documento completo.