Manaul
IFI
RT
E
D
C
E
###
#
###
# ##
## #
#
M
E
LI
A
ER-1053/1998
QU
Empresa
Registrada
TY SYS
T
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D’INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUALE D’ISTRUZIONI
MOTORREDUCTOR CENTRAL PARA CIERRES METALICOS
MOTO-RÉDUCTEUR CENTRAL POUR FERMETURES MÉTALLIQUES
CENTRAL MOTORREDUCER FORMETAL BLINDS
MOTOR REDUTOR CENTRAL PARA FECHAMENTOS METÁLICOS
MOTORIDUTTORE CENTRALE PER CHIUSURE METALLICHE
ROC
MONDRAGON
COMPONENTES
ESPAÑOL
INTRODUCCION
Este producto ha sido diseñado para la automatización de puertas y cierres enrollables.
Las instrucciones han sido validadas para facilitar la instalación de los modelos indicados en el cuadro inferior.
CARACTERISTICASTECNICAS
.- Motor monofasico con condensador permanente
.- Adaptadores diámetros:
42-48
.- Alimentación:
230V-50Hz
.- Diámetro corona:
200
.- Velocidad de salida:
.- Diámetro del eje:
10 r.p.m.
60 mm
.- Adaptador diámetro:
.- Térmico de protección:
Modelos a 125 V
Frecuencia: 60 Hz
220
130º C
Modelo
Potencia absorbida
(W)
Intensidad
(A)
Condensador(µF)
Fuerza de elevación
(Kgf)
Freno
ROC N/NR
400
1.9
16
140
No
ROC NF/NFR
400
1.9
16
140
Si
ROC S/SR
490
2.2
20
190
No
ROC SF/SFR
490
2.2
20
190
Si
ROC SB
700
3.1
25
250
Si
ROC SBF
700
3.1
30
300
Si
ROC SFM
460
5.5
50
180
Si
ROC SBFM
920
7,8
100
380Si
RECOMENDACIONES PARA EL INSTALADOR
Es importante para la seguridad de las personas seguir todas las instrucciones. Una instalación incorrecta puede causar daños a personas y/o bienes. Lea
detenidamente las recomendaciones contenidas en este manual, le proporcionaran importantes indicaciones con respecto a la seguridad de la instalación, del
uso y del mantenimiento.
Una vez desembalado elproducto, compruebe su integridad. En caso de duda no utilice el aparato y póngase en contacto con el servicio técnico más próximo.
Los elementos del embalaje no deben de dejarse al alcance de los niños, ya que constituyen potenciales fuentes de peligro.
También se debe de comprobar que el cierre metálico tiene una buena condición mecánica y esta correctamente equilibrado.
Comprobar el correctofuncionamiento manual del cierre que se ha de automatizar.
En el caso de existir tensiones, rozamientos o descompensaciones, se deberán corregir antes de proceder a la automatización.
En ningún caso se instalara un automatismo en un cierre que no funcione correctamente, dado que se pueden deteriorar tanto la puerta como los componentes
instalados e incluso crearse situaciones de peligro.
Estemecanismo debe de ser destinado exclusivamente al uso para el cual ha sido expresamente concebido. Cualquier otro uso debe de considerarse
nadecuado y por lo tanto peligroso.
La instalación debe realizarla personal cualificado, respetando las indicaciones del fabricante y de acuerdo con la normativa en vigor.
Preste particular atención a las instrucciones de todos los elementos que formanparte de la instalación.
Compruebe que la tensión nominal de los elementos a instalar se corresponde con la de la red y que la potencia de esta sea la adecuada para la potencia
máxima de los equipos.
Controlar que la sección de los cables sea idónea con respecto a la potencia absorbida por los elementos (en caso de duda dirigirse a un profesional).
No instalar nunca ningún aparato sin conectar sucorrespondiente toma a tierra.
Instalar el elemento accionador para el desbloqueo manual a una altura inferior a 1.8 m.
Instalar un control fijo al alcance de la vista de la puerta pero alejado de las partes móviles y a una altura mínima de 1.5 m.
Para desbloquear la persiana (debe de estar el motor desconectado) girar la perilla hasta que pueda ser movida manualmente.
Para la instalación...
Regístrate para leer el documento completo.