mancuello y la perdiz

Páginas: 9 (2108 palabras) Publicado: 8 de octubre de 2013
El famoso texto experimental Mancuello y la perdiz, es una obra pionera dentro de la literatura paraguaya. El autor ha tomado un "compuesto" afín al "mester de juglaría" medieval y lo ha trasplantado del nivel popular al culto, logrando a través de voces del castellano arcaico, trasvasar el cuento original (relatado en guaraní) a un castellano paraguayo de gran lirismo, pleno delaliento autóctono de los guaraní parlantes. Este tour de force lingüístico, donde se amalgaman e interactúan la sintaxis de dos idiomas y las cosmovisiones del bilingüismo paraguayo, propone ir más allá de la relación idioma dominante-dominado, para superar los códigos lingüísticos de ambos. Ir más allá de esta dualidad, base de nuestro mestizaje cultural, hasta llegar a una creación estética quetrata de salvar ambos mundos a través de la poesía.

Dice acertadamente, Rubén Bareiro Saguier, que "ambos idiomas, el castellano y el guaraní, están en colisión sincrética" y que se han influido recíprocamente. Seguidamente, el mencionado escritor ha hablado "del juego sutil de interacciones y rechazos, de incrustaciones, fecundaciones y simbiosis" entre ambas lenguas. Se ha injertado alespañol la estructura aglutinante y polisintética del guaraní, lográndose una escritura polifónica que salva la cadencia y la música de la oralidad ancestral.

El animismo prehistórico del cuento infunde vitalidad a la fauna y flora que enmarca el "cuento", surgido de la memoria colectiva y sublimado por medio de la escritura individual del autor.

En esta obra magistralaflora lo "mitopoético", la religiosidad popular y la concepción platónica que iguala el bien con lo bello.

El niño, hijo del patrón, sujeto del relato, es testigo del discurso del peón, que se enfrenta a él en relación dialógica.

"¿Se tratarla de una versión castellana de un relato guaraní?" se pregunta Ramiro Domínguez, cuando se refiere al pensamiento mágico y la fábulapopular.

El crítico literario José Vicente Peiró no cree que Mancuello y la perdiz haya sido primero escrito en guaraní y luego traducido al español (como pretende Villagra Marsal). Él cree, más bien, que la obra es "un ejemplo de transculturación paraguaya y resultado del mestizaje hispano-guaraní".

La segunda edición de 1991, sería la versión corregida (más culta) de laedición de 1965 (más espontánea).

Hay una metamorfosis de lo popular a lo culto, que afianza la subjetividad y el "yo" del novelista. Esta transformación es casi un metalenguaje, una superación del anonimato medieval y el regionalismo latinoamericano.

Villagra Marsal me ha dicho que su creación es "una fábula silvestre, forestal, mediterránea" y la acepto como tal, agregandoque la actitud "mesiánica" del ángel liberador, tiene resonancias cabalísticas, es la manifestación divina de la justicia.

La obra tiene además sus connotaciones políticas al condenar el caudillismo y el "caciquismo" de los políticos que nos han llevado a sufrir nefastas dictaduras.













INTRODUCCIÓN



La lectura de MANCUELLO Y LA PERDIZ propone eldesafío de decir algo que todavía no se haya dicho sobre la que, sin duda, es la mejor novela corta paraguaya. Los críticos más eminentes se han ocupado de ella exhaustivamente, y cada uno la ha enriquecido con una nueva perspectiva. La tarea se vuelve más difícil cuando quien escribe estas líneas no es un crítico profesional sino apenas un lector compulsivo y, a veces, un escritor a quien cada línea lecausa el padecimiento de un galeote.

Las reflexiones que propongo tratan de eludir la gravitación intelectual de quienes me precedieron en la aventura de sumergirse en Mancuello y la perdiz. Pero es imposible prescindir del rigor conceptual de sus respectivas contribuciones. Caminaré, pues, por un sendero que ha sido desbrozado, quizá con exceso. Basta con mencionar a Julio César Troche,...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Mancuello Y La Perdiz
  • mancuello y la perdiz
  • mancuello y la perdiz
  • Mancuello Y la PeRdiz
  • mancuello y la perdiz
  • analisis de la novela mancuello y la perdiz
  • mancuello y la perdiz argumento
  • mancuello y la perdiz

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS