Manoco

Páginas: 5 (1121 palabras) Publicado: 11 de marzo de 2013
Si hay algo representativo y común dentro de los grupos indígenas tanto de la Orinoquía como de la Amazonía colombiana, es el casabe.
Implícito en su vida cotidiana como base alimenticia obligatoria, el casabe, se podría definir en nuestros términos como una "gran arepa" elaborada con yuca brava, simple de sabor, suave al paladar e ideal para acompañar pescados, aves y carnes.
Enconsecuencia, la yuca brava es el cultivo principal, donde intervienen hombres y mujeres en la preparación de la tierra, siembra y cosecha.
| |
| |
Este tipo de yuca se caracteriza por un aspecto especial: es un tubérculo venenoso, al que hay que extraerle el líquido nocivo para poder ser ingerido; por lo tanto el proceso de elaboración del casabe se convierte en un procedimiento complejo, llenode especificaciones de utensilios y del contexto para este puesto de trabajo en particular.
Para hacer más clara la explicación de su elaboración, listaré los artefactos que se utilizan en el proceso:
- CARGADOR: ("Mocoto" en lengua Curripaca -"Catumare" en lengua Piaroa)
Canasto para transportar la yuca desde el lugar de cosecha hasta la vivienda, elaborado en palma de moriche y bejucoentrelazado.
Se carga con el peso soportado en la frente con una cincha, y descansado en la espalda.
- RALLO: ("A-dá" en lengua curripaca - "Taraude" en lengua Ye’kuana)
Superficie de madera, cuya parte superior es texturada por pequeñas piedras afiladas y dispuestas de manera organizada formando una trama perfecta, que recibe la yuca y permite que sea rallada y desmenuzada hasta volverse masa(mañoco).
- EXPRIMIDOR: ("Sebukán" en lengua Guaiba - "Bobotó- Irika" en lengua Sikuani)
Tejido tubular alargado con un asa en cada extremo, utilizado para extraer el líquido venenoso de la yuca brava. Al halar ambos extremos del tejido, éste se comprime y se adelgaza haciendo que la sustancia tóxica salga por la trama.
- CERNIDOR: ("Urútuba" en lengua Piaroa - "Balay" en lengua Tukana)
Cedazoo tamiz para cernir la masa de la yuca brava que ha sido anteriormente pasada y escurrida en el Sebukán, seleccionando las partículas gruesas y fibras de la harina fina.
- TIESTO: ("Üribürto" en lengua Sikuani - "Pam-yú" en lengua Curripaca)
Superficie plana de forma circular de 80 cms de diámetro aprox., hecha en barro cocido con una estructura interna de cañas y bejucos, con acabado liso yde color negro mate, montada sobre una base de arcilla o piedra donde se introduce el fuego.
- PALETA: Pieza de madera tallada con forma de espátula, lisa y brillante por su uso, utilizada para despegar los bordes de la masa del tiesto donde está siendo cocido el casabe.
- TEJIDO: ("Tulirna" en lengua Sikuani)
Tejido ralo de fibras naturales que sale de una sola hoja de palma entrelazada,utilizado para darle la vuelta al casabe una vez se ha cocido por uno de sus lados.
- SOPLADOR: ("Wenino" en lengua Tukana)
Tejido apretado de forma acorazonada, también llamado "china" que tiene como fin avivar el fuego que se encuentra en la base del tiesto.
El proceso comienza con la recolección de la yuca brava en las plantaciones aledañas; sumergen los tubérculos entre agua durante un parde semanas, de tal forma que se ablandan y su corteza puede retirarse fácilmente.
Las sacan del agua y las transportan a la vivienda en el canasto cargador.
Ya en el área de la cocina, la mujer pasa la yuca pelada por el rallo, moviéndola hacia adelante y hacia atrás, hasta que se vuelve una masa pastosa.
Esta pasta contiene aún el líquido venenoso característico de la yuca brava; entoncesen este momento se introduce en el interior del exprimidor sebukán y se exprime en este canasto alargado que se cuelga. del asa superior, y al cual se le imprime una fuerza en su asa inferior, atravesando una vara en este punto de agarre, y haciéndole palanca o sentándose en ella. De esta manera, el líquido ponzoñoso sale a través de la trama de fibras que se han contraído, cae al piso o en un...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Mañoco
  • manoca

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS