MANUAL POWERMAX 1000 Profesfinal
1.
Etiqueta de advertencia
Esta etiqueta de advertencia se encuentra adherida a la fuente de energía.
Es importante que el operador y el técnico de mantenimiento comprendan
el sentido de estos símbolos de advertencia según se describen. El texto
numerado corresponde a los cuadros numerados de la etiqueta.
1.1
1.2
1.3
2.
2.1
2.2
2.3
3.
3.1
3.2
3.3
4.
4.1
4.2
4.3
5.
5.1
110391 RevA
6.
7.
1-8
Las chispas producidas por el corte
pueden causar explosiones o incendios.
Mantenga los materiales inflamables
lejos del lugar de corte.
Tenga a mano un extinguidor de
incendios y asegúrese de que alguien
esté preparado para utilizarlo.
No corte depósitos cerrados.
El arco de plasma puede causar
quemaduras y lesiones.
Apague la fuente de energía antes de
desarmar la antorcha.
Nosostenga el material junto al trayecto
de corte.
Proteja su cuerpo completamente.
Los electrochoques provocados por la
antorcha o el cableado pueden ser
fatales. Protéjase del electrochoque.
Colóquese guantes aislantes. No utilice
guantes dañados o mojados.
Aíslese de la pieza de trabajo y de la
tierra.
Antes de trabajar en una máquina,
desconecte el enchufe de entrada o la
potencia primaria.
Lainhalación de los humos provenientes
del área de corte puede ser nociva para
la salud.
Mantenga la cabeza fuera de los gases
tóxicos.
Utilice ventilación forzada o un sistema
local de escape para eliminar los humos.
Utilice un ventilador para eliminar los
humos.
Los rayos del arco pueden producir
quemaduras en los ojos y en la piel.
Utilice un sombrero y gafas de
seguridad. Utilice protección paralos
oídos y abróchese el botón del cuello de
la camisa. Utilice un casco de soldar con
el filtro de sombreado adecuado. Proteja
su cuerpo completamente.
Antes de trabajar en la máquina o de
proceder a cortar, capacítese y lea las
instrucciones completamente.
No retire las etiquetas de advertencia ni
las cubra con pintura.
Hypertherm Sistemas plasma
INSTALACIÓN
Instalación de la alimentación degas
Conecte la manguera de aire como sigue:
1. Acople de aire
• Modelo estándar: Instale un acople de
gas de 1/4 en NPT en la entrada del
filtro de aire. Modelo CE. Use un
adaptador G1/4 (suministrado).
Precaución: Nunca use cinta de
Teflón cuando instale acoples o
adaptadores. Pedacitos de la cinta
pueden romperse y entrar en la línea
de aire dañando el regulador de
presión, el interruptor depresión y
la válvula.
• El acople de gas y el adaptador están
en la caja de consumibles, localizado
en la parte izquierda de la tapa de la
fuente de energía.
2. Manguera de aire
• Use una manguera de gas inerte con un
diámetro interno de 9,5 mm y un acople
de 1/4 NPT de conexión rápida.
Conéctela al acople que fue instalado
en el paso 1.
Ajuste la presión de aire de acuerdo al
procedimiento en lasección 4.
Alineación de la antorcha T60M
Monte la antorcha mecanizada de manera perpendicular a
la pieza a trabajar, con el fin de conseguir un corte vertical.
Utilice una regla para alinear la antorcha a 0° y 90°.
Antorcha
0°
3-10
90°
powermax1000 Manual del operador
FUNCIONAMIENTO
Controles e indicadores
Interruptor ON (I)/OFF (O)
(Encendido/apagado)
Botón de
ajuste de la
corriente(amperios)
Interruptor
de modo
AMPS
40
60
25
80
AC
V
PSI
50
60
4.0
Indicadores
luminosos
_
70
5.0
Indicador
de presión
80
6.0
BAR
+
Regulador
de presión
Indicadores luminosos
AC
Indicador luminoso verde para ON (encender)
Cuando esté iluminado, indica que se ha conectado potencia eléctrica al sistema y el
interruptor de potencia está ON ( I ).
Indicador luminoso para presión baja degas
Amarillo: Cuando esté parpadeando, indica que la presión del gas es inferior a 4,1 bar,
para cortar, o 2,8 bar para ranurar. Verde: Cuando esté iluminado, indica que hay
presión de gas aceptable para la operación de la antorcha.
Indicador luminoso amarillo para la capuchón de la antorcha
Cuando esté iluminado, indica que el capuchón de retención está flojo o no ha sido
instalado. Note: Se debe...
Regístrate para leer el documento completo.