Maquiavelo La Mandragora

Páginas: 53 (13135 palabras) Publicado: 5 de julio de 2015
Maquiavelo
La Mandrágora

[Nota: texto tomado de la traducción de Helena Puigdoménech: Nicolás Maquiavelo, El Príncipe. La Mandrágora, Cátedra, Madrid, 19996, pp. 181-242. Indicamos entre corchetes la paginación de la edición impresa]




[182]
PERSONAJES

Callimaco
Siro
Micer Nicias
Ligurio
Sostrata
Fray Timoteo
Una Mujer
Lucrecia


[183]
CANCIÓN

Para que la canten antes de larepresentación, Musas y Ninfas1

Porque la vida es breve, y muchas son las penas que vi­viendo y luchando todos soportamos, tras nuestros anhelos vamos pasando y consumiendo los años; y aquel que al pla­cer renuncia para vivir con angustias y afanes no conoce del mundo los engaños. O de qué males y de qué extraños casos son casi todos los mortales oprimidos.
Para huir de este tedio hemos elegido apartada vida ysiempre en fiesta y júbilo, donosos jóvenes y alegres Nin­fas, estamos reunidos. Ahora, aquí hemos venido con nues­tra armonía sólo para honrar esta tan alegre fiesta y dulce compañía.
Además, aquí nos ha traído el nombre de aquél que os gobierna2, en quien se ven reunidos todos los dones de la imagen eterna3. Por tal gracia suprema, por tal feliz esta­do, podéis estar alegres, gozar y dar lasgracias a quien os lo ha concedido4.




[184]
PRÓLOGO5

Dios os salve, benignos oyentes, si como parece tal be­nignidad depende del complaceros. Si continuáis permane­ciendo silenciosos os haremos partícipes de un nuevo caso acaecido en esta ciudad.
Ved la escena que os presentamos: ésta es vuestra Flo­rencia; otra vez será Roma o Pisa; cosa de desternillarse de risa. Aquella puerta que está ahí, ami derecha, la casa es de un doctor que aprendió en el Bueyecio6 muchas le­yes. Aquella calle, que está allí en el ángulo representada, la calle es del Amor en la que quien cae jamás se levanta. Podréis luego conocer, por el hábito del fraile, qué clase de prior o abate vive en el templo que al otro lado veis, si de ahí demasiado pronto no os movéis. Un joven, Callimaco Guadagni, recién llegadode París, vive en aquella puerta de la izquierda. De entre todos sus compañeros es el que, por lo que se ve, de valor y gentileza se lleva la palma. Una joven prudente fue por él muy amada y por eso en­gañada fue, como luego sabréis; y yo quisiera que a voso­tras, como a ella, así alguien os perdiera.
La fábula Mandrágora se llama. El porqué, al represen­tarla comprenderéis, según preveo. No gozael autor de mu-[185]-cha fama; así que, si no logra haceros reír, gustoso os pa­gará el vino.
Un amante desdichado, un doctor poco astuto, un fraile vividor, y un parásito malicioso y cuco, serán hoy vuestra diversión. Y si esta materia no es digna, por ser demasiado ligera, de un hombre que quiere parecer sabio y prudente, perdonadle por eso, que trata de hacer con esos vanos pen­samientos másllevadera su triste existencia porque no tie­ne fuera de eso dónde volver los ojos; que le ha sido veda­do mostrar su virtud en otro tipo de empresas7 al no pre­miar sus fatigas.
El premio que se espera es que cada uno se alegre y ría, diciendo mal de lo que vea u oiga. De ahí viene, sin duda alguna, que en el presente siglo la antigua virtud en todo degenere, ya que, la gente viendo que todoscritican, no se desvele ni fatigue en hacer con mil trabajos una obra que el viento borre o la niebla cubra. Pero si alguien creyera, hablando mal del autor, tenerle cogido por los pelos o asus­tarle o hacerle retroceder, le aviso, y le digo a ese alguien, que también él sabe hablar mal de los demás; fue éste el arte que aprendió primero, y que en cualquier parte del mundo donde el sí suena, no estima anadie aun cuando haya de servir a quien puede llevar mejor capa que él.
Pero dejemos que hablen mal los que quieran. Volva­mos a nuestro asunto, no vaya a hacerse demasiado tarde. No hay que tener en cuenta las palabras ni estimar prodi­gioso algo que quizás aún no existe.
Sale Callimaco y con él Siro su sirviente; él nos lo ex­plica todo. Prestad atención y no esperéis por ahora otra...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • La Mandragora Maquiavelo
  • La Mandrágora De Nicolás Maquiavelo
  • mandragora
  • la mandragora
  • La mandragora
  • Mandragora
  • Mandragora
  • la mandragora

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS