Marques De Santillana A Sus Tres Hermosas Hijas

Páginas: 8 (1881 palabras) Publicado: 23 de enero de 2013
Comentario de Villancico que hizo el Marqués de Santillana a tres hijassuyas |
Carbonell Pascual, Noemí. 2º Filología Hispánica (grupo 1). |
Profesora: María Jesús Lacarra Ducay |

El autor del texto a continuación analizado es Don Íñigo López de Mendoza (1398-1458), conocido como Marqués de Santillana, al recibir este título, en 1445, junto con el de Conde Real de Manzanares. Su figurarepresenta al magnate y caballero perfecto de la época, siendo aristócrata entregado a la actuación política en beneficio de sus intereses personales y a la actuación militar, ambas estrechamente relacionadas. Por otro lado destaca su interés y apego por las letras, tanto en lo que se refiere a recopilaciones, lecturas y, por supuesto, composición. Es en esta última rama en la que destaca, por seruno de los más claros representantes de la literatura del siglo XV.
Al leer y trabajar el Villancico que hizo el Marqués de Santillana a tres hijas suyas nos encontramos con varios aspectos a tener en cuenta para poder entender completamente este poema, y con él poder comprender y estudiar el género literario en el que se incluye.
Los villancicos, en un principio, eran un tipo de composiciónusada por el pueblo llano; más exactamente por los ‘’villanos’’, es decir, los habitantes de las villas, los cuales alejados de la corte amenizaban su trabajo en el campo con canciones. Estas canciones son las llamadas ‘’villancicos’’. Todo esto, lógicamente, nos lleva a saber que los villancicos pertenecen a una tradición oral.
El problema que nos supone la poesía tradicional, al ser de carácteroral, es que sus autores no son conocidos, y al no quedar reflejada por escrito, se va modificando mediante su transmisión. Esto la mantiene totalmente alejada de la lírica culta, la cual a lo largo de la historia se ha ido recogiendo por escrito, figurando así el nombre de sus autores y permaneciendo inalterable.
Los encargados de recoger la literatura de esta época eran personas pertenecientesa la clase alta y por tanto no tenían ningún interés en este tipo de creación del pueblo llano. Hasta el momento en que la poesía tradicional comienza a dignificarse, y por ello, comienza a recogerse por escrito. Esta dignificación es, más bien, un proceso de manipulación, ya que no recogen toda la tradición oral de la época, sino que la utilizan para su propio beneficio, por así decirlo,copiándola y mezclándola con sus propias canciones.
Esta práctica de incluir lírica tradicional dentro de un poema de carácter culto no es una novedad, pues, ya se dio en la literatura peninsular. El más claro ejemplo de ello son las jarchas, en la poesía árabe, cuando, cansados del refinamiento y las viejas formas, descubren una manera de innovar mediante la inclusión de cancioncillas populares. Estosestribillos tradicionales que se incluían en composiciones cultas no solo chocaban por la forma poética, sino también por la lengua, pues estos estribillos inspirados en lo popular estaban escritos en una lengua mixta, la lengua mozárabe, más exactamente, mientras que el resto de la composición se encontraba escrito en lengua árabe. Esta diferencia de la lengua no se ve en el caso de losvillancicos, si bien dista de la literatura culta en el registro que utiliza, con un tono mucho más rústico.
Así ocurre con el poema ante el que nos encontramos. Las tres cancioncillas que encontramos en los versos 9-10, 19-20, 29-30 y 39-41 no son obra de Santillana, sino que se trata de canciones populares que él engastó dentro de una obra culta, consiguiendo así una mezcla de los dos tipos de poesíade la época.
Vemos que se trata de un poema lírico, como ocurre siempre con el villancico, aunque en este caso nos narra una historia sobre cómo el poeta ha conseguido acercarse y escuchar a las damas que se encuentran dialogando. En él, los villancicos, propiamente dichos, solo aparecen en los versos anteriormente mencionados y el resto de la composición, las partes obra de Santillana, son...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • MARQUES DE SANTILLANA, ESTUDIO DE UNA CANCION
  • tres hermosas historias
  • Marques de santillana
  • LAS TRES HIJAS DEL REY
  • Los Tres Hijos Del Rey
  • Traducción parcial de proemio e carta al condestable don pedro de portugal por marqués de santillana
  • santillana
  • Santillana

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS