MATERIAL IJ I 1
-
inglés juríd i c o 1
EDUBP | ABG | p r i m e r c u a t r i m e s t r e
EDUBP | ABOGACÍA | inglés jurídico I - pag. 1
í ndice
presentación
3
programa
4
contenido módulos
mapa conceptual 5
macroobjetivos 6
agenda
6
material
7
material básico
material complementario
glosario
9
módulos *
m1 | 9
m2 | 37
m3 | 63
m4 | 76
m5 | 85
m6 | 93m7 | 107
m8 | 155
* cada módulo contiene:
microobjetivos
contenidos
mapa conceptual
material
actividades
glosario
evaluación 163
impresión total del documento 163 páginas
EDUBP | ABOGACÍA | inglés jurídico I - pag. 2
!
p r e s e n t ación
Bienvenido a Inglés Jurídico I
El objetivo final de la materia es que pueda hacer una traducción del inglés al
castellano y que puedainterpretar un texto, completando algunas actividades
para verificar dicha comprensión.
Para poder lograr esto, gradualmente le presentaremos los temas de gramática
con ejemplos y compararemos las gramáticas del inglés y castellano. Todos los
temas tienen actividades, algunas de las cuales serán evaluadas por nosotros
y el resto serán autoevaluadas. A lo largo de toda la materia, harátraducciones
cortas para ir entrenándose en el manejo del tiempo.
El examen final tendrá dos ejercicios. Uno será traducir un texto corto y el
otro tendrá un texto en el que tendrá que resolver actividades para verificar su
comprensión. El tiempo estimado del examen es de 1:30hs. Durante toda la
materia le daremos actividades para que resuelva y le sugeriremos el tiempo
para concretarlas. No se preocupe alprincipio porque le demandará tiempo
familiarizarse con el diccionario, pero con la práctica, se sentirá más seguro y
podrá resolver las distintas actividades más rápido.
Además del programa que encontrarán al principio de la materia, cada
módulo detallará los puntos que se cubrirán con sus respectivos objetivos y
actividades.
La materia tiene muchos temas relacionados, así es que cada vez queencuentre un
concepto o palabra en azul, puede hacer click allí y encontrará su explicación.
Para facilitar su comprensión, hemos incluido ejemplos y cuadros de texto de un
tema pero por razones de organización y espacio, no siempre ha sido posible
brindarles la traducción en ese mismo lugar en que se encuentra el tema. Por esa
razón, dicha traducción la encontrarán en el asistente virtual.
Unproverbio japonés dice que “un gran viaje comienza con un primer paso” y
todo camino que uno comienza a transitar parece difícil, pero estaremos a su
lado para guiarlo y que Ud. mismo pueda lograr estos objetivos con éxito.
EDUBP | ABOGACÍA | inglés jurídico I - pag. 3
p r o g rama
Unidad 1. LA LENGUA. Componentes del sistema. Presentación de categorías
morfosintácticas variables e Invariables:sustantivos, adjetivos, adverbios, conjunciones, artículos, preposiciónes, pronombres. Uso del Diccionario Bilingüe.
Ordenamiento de los vocablos según categoría y significado. Haces de significado. Introducción a la oración simple: Estructura Básica. El verbo “TO BE”.
Unidad 2. FRASES NOMINALES. Morfosintaxis. El sustantivo: singular y plural.
Sufijos y Prefijos. Artículos definidos e indefinidos.Adjetivos demostrativos,,
posesivos, e indefinidos. El adjetivo calificativo: uso atributivo y predicativo.
Participio presente y pasado. Sufijos y prefijos. Grados del adjetivo. Sintaxis
de la frase sustantiva.
Discurso: El texto. Tipo textual: Definición, enumeración y clasificación.
Unidad 3. LA ORACION SIMPLE. Morfosintaxis. El verbo. Formas no conjugadas: El infinitivo. Categorizaciónmorfológica: tiempo, modo, persona, voz
y número. Presente del indicativo del verbo “TO BE” y otras unidades léxicas.
Sintaxis de la oración simple. Sintaxis de la forma interrogativa. . Verbos
Modales. El futuro imperfecto.
Discurso: El párrafo. Estructura, puntuación y cohesión. Tipo textual: descripciones e instrucciones
Unidad 4. LA ORACION COMPUESTA. Morfosintaxis. Sintaxis de la oración
compuesta....
Regístrate para leer el documento completo.