Matias prats
Matías PratsParticipó en la Guerra Civil y fue herido varias veces, una de ellas en los ojos (conoces la guerra, la odias para siempre, diría en su vejez). Sufría por ello de fotofobia y se vio obligado a llevar gafas de sol, aun en los partidos nocturnos. Esas gafas se convirtieron en uno de sus signos de identidad. Locutor radiofónico En 1939 entrópor oposición en Radio Nacional de Málaga, donde ya se dio a conocer porque hizo de la crónica un auténtico encaje de bolillos. Su primer trabajo fue la retransmisión del partido Málaga-Betis. En 1945, a raíz de la inauguración de las emisoras de Radio Nacional de España (RNE) en Arganda, se trasladó a Madrid, donde comenzó su andadura en la emisora central de RNE, aunque no se graduó comoperiodista hasta 1949, en la Escuela Oficial de Periodismo. Poseía además el título de técnico de programación en radio, por lo cual en 1947 había sido nombrado jefe del departamento de realización de emisoras de RNE, hasta que en 1954 fue designado jefe de emisiones. Desde 1947 hasta 1971 fue redactor y puso su voz al servicio del Noticiario Documental, el singular NO-DO, que guarda la memoria de tresdécadas de la reciente historia de España y del que llegó a ser director en 1974, aunque sólo duró en el cargo dos años. Como locutor del medio radiofónico oficial del régimen franquista, impuso un estilo singular y un discurso con giros rocambolescos que hicieron las delicias de los oyentes, a quienes proporcionaba una detallada composición del lugar y de las incidencias de los partidos de fútbolen su programa Domingo Deportivo Español, o de las corridas de toros, como si los acontecimientos fueran televisados. Un periodista que se considera su discípulo, Benito de Salazar, lo plasmó con esta frase: «Antes de existir la tele, veíamos los goles que nos cantaba. Su verbo fluido, rico en matices y vocabulario, nos situaba sobre el terrenos de juego y nos hacía imaginar la posición del balóny de los jugadores». Famosa es la retransmisión del archiconocido gol de Zarra a Inglaterra en el estadio de Maracaná, durante el Mundial de Brasil, en 1950: «El monstruo Zarra doblegó a la pérfida Albión». Maestro de las ondas De Matías son numerosos giros y símiles, como la «serpiente multicolor». De hecho, inventó un imaginario Diccionario Deportivo de la Real Academia de la Lengua, tanto defútbol como de toros o de otras disciplinas deportivas de la España en blanco y negro, a la que él puso color. Buscaba siempre la frase ingeniosa, pero sin ofender. En un partido entre el Real Madrid y el modestísimo Jeunesse de Luxemburgo sólo había un jugador de este equipo que tocaba un poco la pelota. Era calvo como una bola de billar. Para referirse a él, dijo: «Reconocerán a Peterson por serel menos dotado de frondosidad pilosa». Más tarde, en la final de la Copa de Europa de Naciones de 1964 ante la Unión Soviética, tuvo el honor de cantar el gol de Marcelino, que le proporcionó a España su único título continental. Le hizo también la última entrevista al popular torero Manolete, poco antes de que el toro Islero acabara con su vida en la plaza de Linares. Matías Prats sabía de...
Regístrate para leer el documento completo.