max sheler
Dep. Lenguaje y Comunicación
Subsector Lenguaje y sociedad
Historia y evolución del lenguaje en Latinoamérica y en chile
Nombre: Beatriz CarreñoGarrido
Curso :3° B "Humanista"
Profesora :María Teresa Figueroa
Historia
Los orígenes se remontan a la invasión española ocurrida a finales del siglo XV. En dicha época, las grandesmigraciones de hispanos al continente, principalmente provenientes de Andalucía, modelaron dos de los fenómenos más representativos de la lengua en América: la presencia del seseo y de yeísmo,características compartidas con los canarios . El primer fenómeno consiste en la sustitución total del fonema que se representa con la letra por el fonema s, y el segundo, una sustitución parcial del fonemaque se representa con la letra por y.
Aparte de las influencias ibéricas, también se deben considerar las influencias que distintos pueblos aborígenes presentes en el continente generaron en elespañol americano producto del intercambio cultural, y que constituyen un patrón importante al momento de realizar una descripción de la lengua, en este sentido se indica que “el americanismo léxico esun claro exponente de la adaptación del español al medio indiano y, por consiguiente, constituye un fiel reflejo de la tendencia criollizadora de la lengua, en el sentido más ampliamente cultural deltérmino”. Esta tendencia criollizadora afectó a cada territorio colonizado, debido a esto, la gama de variables del español es igual a la cantidad de grupos culturales hispanohablantes existentes.Cuando Pedro de Valdivia y sus hombres llegan a América, adoptan la koiné de las Antillas para homogenizar las diferencias dialectales que traían desde Hispania luego esta koiné se fue influenciando porlenguas como el Nalhualt
(Cuzco, México) y Arahuaco ( Haití ) y más tarde con las lenguas Aymará y Guaraní.
Dentro de las lenguas que más han influenciado en el Español de Chile son: el quechua...
Regístrate para leer el documento completo.